Gerichtsdolmetscher

Gerichtsdolmetscher erfüllen in der deutschen Rechtssprechung eine wichtige Aufgabe. Ihr Einsatz garantiert das im Grundgesetz verankerte Recht auf rechtliches Gehör, bei Personen, deren Kenntnisse der deutschen Sprache unzureichend sind.

Während der Gerichtsverhandlung oder der Vernehmung übersetzt der Gerichtsdolmetscher ein Gespräch. Hierbei hat dieser eine hohe Verantwortung. Die Kompetenz des Gerichtsdolmetschers oder des Gerichtsübersetzers kann über Freispruch oder Verurteilung entscheiden.

In diesem Zusammenhang arbeitet unser Übersetzungsbüro nur mit Muttersprachlern zusammen. Außerdem verfügen unsere ermächtigten / vereidigten Gerichtsdolmetscher über fundierte juristische Sachkenntnisse.

Dolmetschen bei Gericht, Gerichtsdolmetscher und Übersetzer

Diese kennen sowohl das deutsche Rechtssystem als auch das Justizwesen des Landes, in dessen Sprache sie übersetzen sollen. Unsere juristischen beeidigten Übersetzer können beispielsweise englisch, russisch, kurdisch, bulgarisch, niederländisch oder spanisch dolmetschen. Ebenso dolmetschen unsere Übersetzer ins Serbokroatische, Vietnamesische, Weißrussische, Italienische, Litauische, Lettische, Estnische, Ukrainische oder Moldawische.

Wir sind der richtige Ansprechpartner für Polizei, Amtsgerichte, Landgerichte, Verwaltungsgerichte, Familiengerichte, Notare, Anwälte, JVA, Bundespolizei oder Staatsanwaltschaft. Dabei können unsere Dolmetscher z.B. ins Dänische, Griechische, Polnische, Tschechische, Bulgarische, Slowakische, Slowenische, Albanische, Serbische, Türkische oder Rumänische übersetzen. Des Weiteren können wir bei gerichtlichen Vorladungen oder Anhörungen dolmetschen.

Gerichtsverhandlungen dolmetschen im gesamten Bundesgebiet

Sprechen Sie uns auch an, wenn es um andere Gerichtstermine geht, bei denen Sie vereidigte Dolmetscher brauchen. Auch sind wir der geeignete Kontakt für Sie, wenn Sie juristische Fachübersetzungen benötigen. Wir können für Sie zum Beispiel preiswert und schnell Strafbefehle, Strafanzeigen, Anwaltsschreiben, Haftbefehle, Zeugenaussagen, Polizeiberichte, Urkunden, Gerichtsdokumente, Gerichtsschreiben oder Anklageschriften übersetzen.

Durch unser gut ausgeprägtes bundesweites Netzwerk mit juristischen Übersetzern können wir für Sie in ganz Deutschland tätig werden. Senden Sie uns Ihre Anfrage für einen Dolmetscher per E-Mail, Fax, Post oder telefonisch.

Bei Gerichtsterminen dolmetschen, Justizdolmetscher & Übersetzer - ermächtigte, beeidigte, vereidigte Gerichtsübersetzer

Egal, ob aus Hamburg, München, Rosenheim, Garmisch-Partenkirchen, Köln, Augsburg, Kempten, Friedrichshafen, Fulda, Gießen, Dessau, Ulm, Landshut, Ingolstadt, Mannheim, Heidelberg, Berlin, Bonn, Hannover oder Wiesbaden. Wir unterbreiten Ihnen ein unverbindliches und kostenloses Angebot und vermitteln Ihnen anschließend einen beeidigten Dolmetscher oder Übersetzer.

Gleiches gilt selbstverständlich auch für regionale Amts- oder Landgerichte. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Dolmetscher in Emden, Aurich, Leer, Norden, Wiesmoor, Wittmund, Wilhelmshaven, Jever, Westerstede, Cloppenburg, Kiel, Papenburg, Hude, Oldenburg, Osnabrück, Vechta, Varel, Westerstede, Brake, Elsfleth, Nordenham oder Delmenhorst benötigen. Unser Dolmetscheragentur für Gerichte behandelt alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.