Gerichtsurteile übersetzen

Bei Gerichtsverfahren im Ausland sind die Gerichtsurteile in anderen Sprachen verfasst. Benötigen deutsche Gerichte oder Versicherungen diese Gerichtsurteile, kommt der Übersetzer ins Spiel. Bei uns erstellen juristische Übersetzer gerichtliche Fachübersetzungen.

Des Weiteren arbeitet unser Übersetzungsbüro bei juristischen Übersetzungen nur mit Native Speakern zusammen. Diese kennen sich aus mit den jeweiligen Paragrafen und verstehen das Fachvokabular der Rechtsbestimmungen der jeweiligen Fremdsprache.

Unsere juristischen Fachübersetzer können etwa englisch deutsch, spanisch deutsch, türkisch deutsch arabisch deutsch oder russisch deutsch übersetzen. Zusätzlich waren unsere ermächtigten / beeidigten Diplomübersetzer und Dolmetscher lange Jahre beruflich im Rechtssystem des jeweiligen Landes tätig, besitzen juristische Zusatzkompetenzen oder sind sogar Juristen.

Juristische Übersetzungen von Gerichtsurteilen - amtlich beglaubigt - staatlich anerkannte Übersetzung von Gerichtsunterlagen

Wir können auch Gerichtsurteile übersetzen etwa vom Deutschen ins Polnische, Niederländische, Bulgarische, Thailändische, Kasachische oder Tschechische. Ebenso können wir für Sie als Staatsanwalt, Familiengericht, Amtsgericht, Arbeitsgericht, Landgericht, Sozialgericht, Oberlandesgericht oder Richter Strafanzeigen, Anklageschriften, Klageschriften, Strafbefehle amtlich übersetzen. Ebenso übersetzen wir für die JVA, Polizei oder der Bundespolizei.

Dies kann beispielsweise vom Deutschen ins Griechische, Ungarische, Urdu, Lettische, Tschechische, Litauische, Kurdische, Bosnische, Mazedonische oder Rumänische sein. Des Weiteren können wir gerichtlicher Vorladungen, Beschlüsse, Ermittlungsverfahren, Ladungen, Unfallberichte, Haftbefehle oder andere Gerichtsdokumente übersetzen, etwa aus dem Portugiesischen, Serbischen, Albanischen, Slowakischen, Italienischen oder Französischen.

Gerichtsurteil übersetzen lassen - rechtsgültige Übersetzung - egal in oder aus welcher Sprache - schnell, günstig und deutschlandweit

Auf Anfrage fertigen wir auch beglaubigte Übersetzungen. Darüber hinaus sind wir als Gerichtsdolmetscher bei Gerichtsverhandlungen oder Vernehmungen tätig. Kontaktieren Sie uns auch bei anderen Gerichtsterminen, bei denen Sie ermächtigte Übersetzer oder vereidigte Dolmetscher benötigen.

Übersenden Sie uns Ihr zu übersetzendes Gerichtsurteil per E-Mail, Fax oder Post. Gleich, ob aus Landshut, Ingolstadt, Mannheim, Heidelberg, Ulm, Bonn, Hamburg, München, Augsburg, Hannover, Dortmund, Köln, Bochum, Dresden, Braunschweig, Bremen, Stuttgart, Berlin oder Frankfurt. Nach der Prüfung senden wir Ihnen einen unverbindlichen, unentgeltlichen Kostenvoranschlag.

Gerichtsbeschluss beglaubigt übersetzen lassen, express und diskret

Wir sind ebenso der geeignete Partner für Sie als regionale Anwaltskanzlei oder Gericht. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie rechtskräftige Übersetzungen von Gerichtsurteilen in Emden, Wittmund, Meppen, Uelzen, Osnabrück, Leer, Westerstede, Rastede, Norden, Brake, Jeva, Westerstede, Delmenhorst, Bad Zwischenahn, Lingen, Papenburg, Wilhelmshaven, Zetel, Nordenham, Hude, Hatten, Elßfleth, Varel, Vechta oder Aurich benötigen.

Wir stehen Ihnen jederzeit für die Übersetzungen von Gerichtsurteilen zur Verfügung. Gleich in welchem juristischen Fachgebiet oder in welcher Sprache. Unser Übersetzungsbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN 15038.Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.