Nachlassunterlagen übersetzen

Ob Sie als Nachlasspfleger, professioneller Erbenermittler oder Privatperson nach Verwandten eines Erblassers suchen - wenn Sie Urkunden zu übersetzen haben, ist das Übersetzungsbüro 2000 in Oldenburg genau der richtige Ansprechpartner für Sie. Denn um die Erbschaft beim Nachlassgericht gelten zu machen, benötigen Sie bei ausländischen Dokumenten beglaubigte Urkundenübersetzungen.

Unser Dolmetscherbüro hilft Ihnen gerne weiter, wenn Sie eine englische Geburtsurkunde übersetzen lassen müssen – ganz gleich ob diese aus den USA, Südafrika, Australien oder Kanada ist. Ebenfalls können wir staatlich anerkannt Ihre englische Scheidungsurkunde mit Apostille übersetzen. Des Weiteren kann unser Übersetzungsbüro ihren spanischen Taufschein (Argentinien, Chile, Bolivien) amtlich übersetzen. Auch können wir günstig Ihre französische Meldebestätigung bestätigt ins Deutsche übersetzen.

Testament amtlich beglaubigt übersetzen - Ermächtigung oder beschränke Handlungsvollmacht übersetzen und beglaubigen lassen

Ebenso sind wir befähigt eine beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde zu erstellen. Schreiben Sie online eine E-Mail, wenn unser Übersetzungsbüro eine Eheurkunde, Adoptionsunterlagen oder ein Testament übersetzen soll, beispielsweise aus dem Russischen, Ukrainischen, Türkischen, Griechischen, Bulgarischen, Albanischen, Kasachische, Usbekischen, Aserbaidschanischen, Tschechischen, Rumänischen oder Italienischen beglaubigt ins Deutsche.

Für eine Angebotserstellung ist es vollkommen ausreichend, wenn Sie uns die Urkunden per E-Mail senden. Es ist also egal, ob Sie die Dokumente in Ulm, Oldenburg, Bonn, Hamburg, München, Berlin, Stuttgart, Nürnberg, Hannover, Bremen, Kassel, Bielefeld, Augsburg, Marburg, Köln, Kiel, Münster, Duisburg, Osnabrück, Papenburg, Cloppenburg, Wilhelmshaven, Cuxhaven, Darmstadt, Weinheim, Magdeburg, Abenberg, Ansbach, Bochum, Bassum, Heidelberg, Goch, Hoya, Mannheim oder Frankfurt benötigen – schnell und fair erstellen wir Ihnen ein Angebot. Nach Auftragserteilung können wir schnell die zertifizierte Übersetzung anschließend auch per Post (Express) versenden, sodass diese Ihnen bereits am nächsten Tag zu Verfügung steht.

Ebenfalls können wir als autorisierter und vereidigter Übersetzer eine amtlich anerkannte Übersetzung ihrer litauischen Heiratsdokumente anfertigen. Auch richtig Sind Sie bei uns, wenn Sie eine spanische Abstammungsurkunde, einen Auszug aus einem polnischen Familienbuch, polnische Hochzeitspapiere oder einzelne Seiten eines serbischen Stammbuches übersetzen lassen wollen. Natürlich können wir auch amtlich bestätigt Ihr Führungszeugnis übersetzen.

Erbschaftsunterlagen offiziell übersetzen - Willenserklärungen oder Notarvertrag beglaubigt übersetzen - express und bundesweit

Ganz gleich welche Personenstandsurkunde Sie beim Nachlassgericht übersetzt einreichen müssen, um einen Erbschein zu bekommen – was die Übersetzung betrifft ist unser Übersetzungsbüro Ihr kompetenter und zuverlässiger Ansprechpartner - bundesweit. Wir helfen Ihnen gerne weiter bei einer etwaigen Dokumentenübersetzung, die Sie benötigen, um in Ihrer Nachlasssache den erforderlichen Erbnachweis zu bekommen.

Unser Sprachendienst übersetzt gemäß der Norm DIN EN 15038. Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.