Перевод тендерной документации

Тендеры в рамках ЕС интересны всегда и для всех. Будь то академический исследовательский проект или заказы на выполнение работ для промышленности, ремесленного производства или сферы услуг. Нередко наряду с высокой престижностью они представляют собой также известный финансовый стимул.

Уже для того чтобы в принципе попасть в процедуру отбора или приглашения необходимо представить формально безукоризненную заявку – это касается. с одной стороны, полноты документации, а с другой стороны – и языковые требования к тендерной документации должны соответствовать определенным критериям. Наше переводческое бюро окажет содействие, если Вы, например, хотите перевести на английский язык Ваши тендерные тексты.

Наше переводческое бюро поможет Вам компетентно и быстро преодолеть языковые границы в процессе проведения тендера или в процессе переговоров. Мы можем перевести Вам на немецкий язык текст тендерного предложения, а также выписку из торгового реестра или банковскую гарантию.

Заверенный перевод на русский язык немецкого договора об учреждении общества

Мы являемся тем самым переводческим агентством, куда Вы можете обратиться в случае необходимости получения заверенного перевода Ваших Общих условий заключения сделок. Кроме того, специализированные переводчики компании Übersetzungsbüro 2000 могут выполнить для Вас переводы балансовых отчетов, спецификации работ, технической документации или научных публикаций, например, на французский или немецкий языки.

Для наших онлайновых переводческих услуг не имеет значения, являетесь ли Вы Заказчиком и Вам требуется официальный перевод Вашего объявления о тендере на турецкий или немецкий или же Вы являетесь претендентом на получение заказа и Вам нужен официальный перевод Вашей документации на немецкий или английский для подачи заявки.

Хотите ли Вы опубликовать что-то от имени государственного ведомства по высотному и подземному строительству или участвуете в тендере на строительство в качестве застройщика, проектного, архитектурного бюро или руководителя проекта профессионального строиельства – наше переводческое бюро будет для Вас достойным партнером, если речь идет о быстром, имеющем юридическую силу переводе документации.

Наше переводческое агентство может выполнить заверенный перевод Вашей проектной декларации или сметы. Кроме того, мы занимаемся официально заверенными переводами договоров об учреждении обществ. В прошлом нашей переводческой службе уже доводилось переводить оферты, декларации, свидетельства о производственных достижениях сотрудников, спецификации работ и услуг, поручительства или отчеты о деятельности, например, с немецкого на русский.

Перевод выписок из профессионального реестра – официальный перевод выписок из торгового реестра

Наше переводческое бюро выполняло письменные переводы на русский по поручению различных адвокатов, аудиторов, налоговых консультантов и архитектурных фирм. Помиио этого мы переводили условия предложений с русского на немецкий, так же как и Общие условия заключения сделок, документы об охраноспособности авторских прав, на английский или, например, выполняли русско-немецкие переводы обзорных схем и планов расположения.

Идет ли речь о специализированном юридическом переводе на немецкий или русский, или об обычных технических текстах (инструкции по эксплуатации) – наша переводческая служба будет оптимальным партнером для специализированного предприятия (со специализацией в области столярного, слесарного, строительного, отделочного, электротехнического дела и т.д.), точно также и в том случае, если Вы являетесь банком или научным учреждением.

Мы выполняем переводы согласно стандарту DIN EN 15038. Со всеми запросами и поручениями мы обращаемся тактично и конфиденциально.



Свяжитесь с нами или отправьте нам бесплатный запрос на расчет стоимости перевода для Ваших документов.