Yerleşim Yeri Belgesi'nin Türkçe Almanca Tercümeleri

Yerleşim Yeri Belgesi'ne, örneğin vatandaşlığa alınma taahhütnamesini almak istediğinizde ihtiyaç duyarsınız. Tercüme büromuz size, yerleşim yeri belgenizin resmi tercümesine gereksinim duyduğunuzda yardımcı olabilir. Tercümanlık hizmetimiz, yerleşim yeri belgenizi Türkçe, Sırpça, Hırvatça, Ukraynaca ya da Boşnakça dillerine çevirebilir.

Bu bağlamda, yerleşim yeri belgesinin tercümesine Kiel, Essen, Nürnberg ya da Berlin kentlerinde ihtiyaç duyuyor olmanızın herhangi bir önemi yoktur. Almanya çapında faaliyette bulunan bir tercüme bürosu olarak, size resmi tercümelerimizle Almanya'nın tamamında yardımcı olabiliyoruz.

Yerleşim Yeri Belgesi'nin tercüme edilmesi - Bremen, Oldenburg, Aurich

Yabancı diller ofisimizin çalışanları, örneğin İngilizce, Fransızca ya da İspanyolca dilleri için yemin altına alınmış tercümanlardır. Yani bu çalışanlarımız, kanunen geçerli tercümeler tanzim etme imkanına sahiptir. Tercümanlık ofisimiz yerleşim yeri belgenizi, hukuk konularında uzman olan tercümanları vasıtasıyla hızlı, profesyonel ve güvenilir bir biçimde Romence'ye, Arnavutça'ya, Litvanca'ya veya Letonca'ya çevirebilmektedir.

Yerleşim yeri belgenizi bize E-Mail ile yollamanız ve bizim de size dokümanı tasdikli tercümenin bitiminden sonra önce pdf dosyası olarak ve akabinde de posta yoluyla göndermemiz halinde, çevrim içi tercüme yapma imkanımız da bulunmaktadır. Ancak unutmayın: Kanunen geçerli bir tercümeye ancak ve ancak, orijinal evrak elinize posta yoluyla ulaştığında sahip olursunuz.

Profesyonel bir tercüme bürosu sıfatıyla bir oturma müsaadesini resmi olarak Makedonca'ya, Slovence'ye veya İspanyolca'ya tercüme etmemizi istediğinizde, bizimle temasa geçin. Ayrıca bizde, örneğin vatandaşlara yönelik hizmetler ofisi için gerek duyduğunuz tüm diğer doküman tercümelerini de tanzim ettirebilirsiniz.

Yerleşim Yeri Belgesi'nin Türkçe'ye, Lehçe'ye, Bulgarca'ya ya da Macarca'ya tercüme edilmesi

Resmi olarak yemin altına alınmış ve hukuk konusunda uzmanlaşmış olan tercümanlarımız, Rusça dilindeki bir doğum belgesini resmi olarak kabul görecek şekilde Almanca'ya tercüme edebilirler. Tıpkı, resmi olarak kabul görecek şekilde bir sürücü ehliyeti tercümesini de tanzim edebildikleri gibi. Yine Ukraynaca dilindeki bir soy belgesini, Lehçe dilindeki bir vaftiz belgesinin bir kısmını ya da Kazakça kaleme alınmış olan bir nüfus kayıt tablosunun sayfalarını tercüme ettirmek istediğinizde de, yabancı diller ofisimizde doğru yerdesiniz.

Yerleşim yeri belgeniz, ikametgah kaydı ilmühaberiniz, vatandaşlığa alınma taahhütnameniz ya da doğum belgeniz için örneğin Wiesmoor, Aurich, Wilhelmshaven, Oldenburg, Vechta, Varel veya Friesoythe 'de uzman bir tercüman aradığınızda, biz sizin iletişim partneriniziz.

Yabancı diller ofisimiz, DIN EN 15038 normuna göre tercümeler yapmaktadır. Tüm talepleri ve siparişleri mahremiyet ilkesi ve gizlilik doğrultusunda ele alıyoruz.



Bize E-Mail vasıtasıyla ulaşın ve size aynı gün ücüretsiz teklifimizi sunalım.