Достаточно ли отсканировать документ и выслать его по е-мейлу?

Да, как правило, этого достаточно, отсканировать документ и отправить нам его по е-мейлу. С задней стороны заверенного документа мы обычно подшиваем копию оригинала документа. Для перевода обычно не имеет разницы, была ли предоставлена копия или оригинал документа.

Однако в удостоверительной надписи указывается, был ли сделан перевод с оригинала или с копии документа. Более точную информацию о требованиях к удостоверительной надписи Вы сможете получить в ведомстве, для которого Вам необходим заверенный перевод.

Вопрос о том, необходим ли для заверенного перевода оригинал документа или достаточно предоставить обычную копию, находится не в компетенции переводчика. Просим Вас заранее узнать, что именно должно стоять в удостоверительной подписи Вашего официального перевода. При возникновении возможных вопросов мы всегда к Вашим услугам.



Свяжитесь с нами по электронной почте, и мы в тот же день сообщим Вам окончательную стоимость перевода. В случае с большими объемами работы, связанными с переводами текстов, возможны специальные предложения.




Diese Website verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen finden Sie in unseren Datenschutzhinweisen.