Да, как правило, этого достаточно, отсканировать документ и отправить нам его по е-мейлу. С задней стороны заверенного документа мы обычно подшиваем копию оригинала документа. Для перевода обычно не имеет разницы, была ли предоставлена копия или оригинал документа.
Однако в удостоверительной надписи указывается, был ли сделан перевод с оригинала или с копии документа. Более точную информацию о требованиях к удостоверительной надписи Вы сможете получить в ведомстве, для которого Вам необходим заверенный перевод.
Вопрос о том, необходим ли для заверенного перевода оригинал документа или достаточно предоставить обычную копию, находится не в компетенции переводчика. Просим Вас заранее узнать, что именно должно стоять в удостоверительной подписи Вашего официального перевода. При возникновении возможных вопросов мы всегда к Вашим услугам.
Свяжитесь с нами по электронной почте, и мы в тот же день сообщим Вам окончательную стоимость перевода. В случае с большими объемами работы, связанными с переводами текстов, возможны специальные предложения.
Бесплатный запрос на расчет стоимости языкового перевода
Срочные переводы
Собрание экстренного созыва требует документов на русском языке? Вы получили документы на немецком языке и теперь Вам срочно нужен их русский перевод? Мы переведем Ваши материалы в качестве срочного перевода в тот же день либо на следующий день!
Точное соблюдение сроков
Точное соблюдение сроков. Наши менеджеры находятся в Вашем распоряжении в любое время. Поэтому мы можем в срок и с высоким качеством выполнять самые срочные заказы.
Конфиденциальность
Как физическое лицо, банк, государственное учреждение или страховая компания отправьте в наше бюро переводов договор купли-продажи, свидетельство о браке, страховой полис, водительские права, свидетельство о рождении, свидетельство о браке или диплом - ваши документы обрабатываются нами безопасно и конфиденциально.
Обзор наших услуг
Другие документы
Мы можем переводить рекламу, выполняем юридические переводы, технические переводы, переводим веб-сайты или инструкции по эксплуатации. Мы выполняем переводы с заверением таких документов как свидетельства о смерти, свидетельства о браке, аттестаты об окончании школы и полицейских справок об отсутствии судимостей.
Языки переводов
Наше профессиональное бюро переводов специализируется на переводах текстов различных жанров и в различных областях. При этом языковой выбор варьируется от а, как к примеру арабский зык, до буквы z, например, язык зазаки. Мы выполним переводы надежно, быстро и работаем так уже на протяжении длительного времени.
Гарантированное качество
Опыт работы в сфере переводческих услуг более 20 лет. Наш офис иностранных языков выполняет переводы в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17100. Для вас это означает, что вы можете полностью положиться на качество и точность перевода документов нашей службы иностранных языков.
Присяжные устные переводчики
Переводы текстов любой тематики на все языки мира. В отличие от письменных переводчиков, которые переводят написанные тексы на другой язык, устные переводчики переводят произнесенные слова. Устные переводчики помогают обеспечивать коммуникацию между различными носителями языка.