Almanya Çapında Türkçe-Almanca İyi Hal Kağıdı (Sabıka Kaydı) Çevirisi – Yeminli Tercüme Hizmeti
Almanya’nın her bölgesinde Türkçe’den Almanca’ya yeminli ve noter onaylı İyi Hal Kağıdı (Sabıka Kaydı) çeviri hizmeti sunuyoruz. Belgeleriniz, Almanya’daki tüm resmi kurumlar tarafından kabul edilen profesyonel, güvenilir ve hızlı tercümanlarımız tarafından hazırlanır.
Neden İyi Hal Kağıdı Çevirisi Önemlidir?
İyi Hal Kağıdı veya Sabıka Kaydı, Almanya’da oturum, vatandaşlık başvurusu, işe giriş, üniversite kayıtları ve resmi işlemler için talep edilen kritik bir belgedir. Bu belgenin doğru ve resmi tercümesi, işlemlerinizin sorunsuz ilerlemesi için şarttır.
Hangi Kurumlarda Geçerlidir?
-
Yabancılar Dairesi (Ausländerbehörde)
-
Mahkemeler ve Adli Kurumlar
-
Üniversiteler ve Eğitim Kurumları
-
İşverenler ve İstihdam Ofisleri
-
Noterlikler ve Konsolosluklar (Konsoloslukların kabul şartları farklılık gösterebilir)
Hizmet Sürecimiz Nasıl İşler?
-
Belgenizi Hazırlayın: Sabıka kaydı belgenizi tarayın veya fotoğrafını çekin.
-
Belgelerinizi Gönderin: E-posta yoluyla bize iletin.
-
Ücretsiz Teklif Alın: Size hızlıca fiyat ve teslim süresi bilgisi sunulur.
-
Çeviri İşlemi Başlar: Onayınız sonrası tercümanlarımız belgenizi noter onaylı ve resmi formatta çevirir.
-
Teslimat: Çeviri PDF formatında e-posta ile ya da isterseniz basılı kopya olarak posta yoluyla adresinize gönderilir.
Tüm süreç hızlı, güvenli ve gizlilik esaslarına uygun şekilde yürütülür.
Neden Bizimle Çalışmalısınız?
-
Almanya genelinde deneyimli ve yeminli tercümanlar ile çalışma
-
Resmi makamlarca kabul edilen noter onaylı tercüme
-
Hızlı teslimat seçenekleri (e-posta ve posta)
-
Uygun ve şeffaf fiyatlandırma
-
Tam gizlilik ve veri güvenliği
-
Müşteri memnuniyetine odaklı profesyonel destek
İyi Hal Kağıdı Çevirisi İçin Hemen Bize Ulaşın!
Almanya’nın her yerinden sabıka kaydı çevirisi taleplerinizde yanınızdayız. İster e-posta ile belgelerinizi gönderin, ister telefonla bilgi alın. Sizin için hızlı ve sorunsuz tercüme çözümleri sunuyoruz.
Bize E-Mail vasıtasıyla ulaşın ve size aynı gün ücüretsiz teklifimizi sunalım.
Ücretsiz express teklif talebinde bulunun
Acil tercüme
Almanca türkçe acil çeviri hizmeti sunuyoruz. Çeviriler DIN EN ISO 17100 normuna uygun olarak gerçekleştirilmektedir Ücretsiz ve bağlayıcı olmayan teklif talebinde bulunun. Tercüme Bürosu 2000, müşterileri için gerçekleştirdiği faaliyetler çerçevesinde bilgi sahibi olduğu tüm hususları, gizli tutacak olduğunu taahhüt eder.
Zamanında teslimat
Teslimat tarihleri konusunda had safhada kesinlik. Proje müdürlerimiz her zaman hizmetinizdedir. Bu sebeple kısa vadeli siparişleri de istenilen zamanda ve gereken konusal kalitede verebiliyoruz.
Gizlilik
İster belediye, banka veya sigorta şirketi olarak bize bir satış sözleşmesi, evlilik cüzdanı veya poliçe sipariş olarak gönderiyor olun, ister özel müşteri olarak çeviri büromuza doğum belgesi veya ehliyet gönderiyor olun - belgelerinizi güvenli ve gizli bir şekilde ele alıyoruz.
Hizmetlerimizin bir bölümü

Diğer belgeler
Belgelerinizin, ehliyetlerinizin sözleşmelerinizin, işletme talimatlarınızın, mektuplarınızın ve ayrıca teknik, hukuki, tıbbi ve benzeri metinlerinizin tercümesini yaparız. Çevirileriniz sözü verilen zamanda, güvenilir, sır saklayan ve kalifiye çevirmenler tarafından gerçekleştirilir ve eğer arzu ederseniz çevirilerinizi ayrıca tasdik ettirebiliriz.

Apostil çevirisi
Yeminli tercümanlarımız tasdikli apostil tercümeleri yapmaktadır. Apostil, bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede yasal olarak kullanılmasını sağlayan bir onaydır. Apostil’in kuralları Ekim 1961 tarihli Lahey Konvansiyonuyla tespit edilmiştir. Apostil kuralları yalnızca Lahey Konferansı’na üye veya taraf devletler arasında geçerlidir.