Als international tätige Firma oder Unternehmer benötigen Sie manchmal Pressemitteilungen mehrsprachig übersetzt. Wer sich allerdings selbst daran versucht den Pressetext Wort für Wort mit dem Wörterbuch zu übersetzen, hat gute Chancen zu scheitern.
Neben stilistischen werden Sie vor allem inhaltliche Fehler machen beim Übersetzen. Für die Fachübersetzung einer Pressemitteilung benötigen Sie mehr als nur ein Wörterbuch.
Unsere vereidigten Fachübersetzer verfügen über das spezifische Vokabular für Ihre Presseveröffentlichung und viel wichtiger, diese haben Erfahrung und kennen sich aus in den sprachlichen Gepflogenheit des jeweiligen Landes. Dies garantiert, dass die Übersetzung am Ende auch die Aussage transportiert, die sie ursprünglich einmal im Ausgangstext hatte.
Pressemitteilung übersetzen für viele Branchen, Anzeigen Übersetzen
Wir erstellen zum Beispiel technische Fachübersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen sowie naturwissenschaftliche Übersetzungen. Wir sind der geeignete Partner, wenn sie Ihre Presse -und Öffentlichkeitsarbeit in andere Sprachen übersetzen lassen wollen, wie zum Beispiel ins Türkische, Dänische, Niederländische oder Portugiesische.
Auch wenn Sie als Wissenschaftler Fachartikel für fremdsprachige Zeitschriften oder Zeitungen übersetzen lassen möchten, sind wir der richtige Kontakt. Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit Diplomübersetzern zusammen, welche in unterschiedlichen akademischen Bereichen tätig waren oder es noch sind.
Presseartikel online übersetzen lassen, zügig und deutschlandweit
Hierbei können wir Ihnen beinah jede gewünschte Sprachenkombination anbieten, etwa deutsch englisch, französisch, schwedisch, polnisch deutsch oder spanisch deutsch. Auch können wir schnell und günstig norwegisch, tschechisch, russisch, estnisch, rumänisch, ungarisch, japanisch, chinesisch, lettisch, litauisch, schwedisch, mazedonisch, persisch, arabisch, afghanisch, ukrainisch, moldawisch deutsch oder finnisch deutsch übersetzen und beglaubigen.
Lassen Sie uns Ihre Marketingunterlagen zukommen, welche wir für Sie günstig übersetzen sollen. Entweder per E-Mail, Fax oder Post. Ob aus Ulm, Bonn, Ingolstadt, Bielefeld, Paderborn, München, Dortmund, Berlin, Kassel, Düsseldorf, Köln, Chemnitz, Reutlingen, Gummersbach, Bramsche, Hamburg, Hannover, Augsburg, Dresden oder regional aus Aurich, Wittmund, Wilhelmshaven, Bad Zwischenahn, Emden, Leer, Elsfleth, Wiefelstede, Vechta oder Varel, ist nebensächlich.
Übersetzungsbüro für Presseberichte ins englische übersetzen, Zeitungsartikel Übersetzung
Benötigen Sie sofort ein Angebot zur Übersetzung eines Pressetextes ins Italienische? Dank Internet und Fax können wir Ihre Bestellung zeitnah aus ganz Deutschland empfangen und ausführen. Nach Prüfung Ihrer Dokumente bekommen Sie sofort ein kostenfreies und unverbindliches Angebot von uns.
Wir stehen Ihnen jederzeit für Ihre Presseübersetzungen zur Verfügung. Egal welches Gebiet oder welche Sprache. Unser Übersetzungsbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100. Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.
Übersetzungspreise – wo kann ich schnell Pressemitteilung übersetzen lassen?
Nehmen Sie jetzt mit uns online Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.