Zeugnisse übersetzen

Zeugnisse professionell übersetzen – Schlüssel für Ihre internationalen Karrieremöglichkeiten

Nach dem Abschluss der Schule, des Studiums oder dem Erwerb des Gesellen- oder Meisterbriefes lockt oft eine spannende Karrieremöglichkeit im Ausland. Deutsches Zeugnis unterscheidet sich dabei häufig in Inhalt, Struktur und sprachlicher Gestaltung von Zeugnissen anderer Länder.

Bei wortwörtlichen Übersetzungen von Urkunden besteht die Gefahr, dass sich der ursprüngliche Sinn des Inhaltes verfälscht. Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit Muttersprachlern zusammen, die über jahrelange Erfahrung im Personalwesen verfügen, insbesondere bei der amtlichen Übersetzung von Schulzeugnissen, Diplomen und Bewerbungsunterlagen. Wir bieten Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen – unabhängig davon, in welche oder aus welcher Sprache die Übersetzung erfolgen muss. Unsere beeidigten Diplomübersetzer beachten die Eigentümlichkeiten eines Zeugnisses der jeweils anderen Sprache. Unsere Übersetzer und Dolmetscher bieten Zeugnisübersetzungen in verschiedenen Sprachkombinationen an, darunter Englisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Lettisch-Deutsch, Türkisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Persisch, Afghanisch, Arabisch und Italienisch-Deutsch. Zudem erstellen wir Ihnen gerne ein kostenloses Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses ins Englische.

Arbeitszeugnis, ausländisches Zeugnis, Dokument oder Urkunde übersetzen lassen – deutschlandweit

Wir erstellen etwa bestätigte Übersetzungen für Diplome, Arbeitszeugnisse, Studiennachweise, Abiturzeugnisse, Hochschulzeugnisse, Diplomzeugnisse, Lehrgangsbescheinigungen, Praktikumszeugnisse, Leistungsnachweise, Vordiplome, Master-Zeugnisse, Abgangszeugnisse, Gesundheitszeugnisse, Immatrikulationsbescheinigungen, Real- und Hauptschulzeugnisse oder Empfehlungsschreiben (letter of recommendation) aus dem Englischen, Russischen, Ukrainischen, Estnischen, Usbekischen oder Polnischen ins Deutsche. Außerdem übersetzen wir günstig Gesellenbriefe, Mitarbeiterzeugnisse, Berufs-Ausbildungszeugnisse, Reifezeugnisse, Transkripte, Bescheinigungen, Schulungsprotokolle, Schulungsunterlagen, Meisterbriefe, Dokumente, Ausbildungszertifikate, Zwischenzeugnisse oder Mittelschulzeugnisse ins Portugiesische, Mazedonische, Schwedische, Weißrussische, Arabische (etwa aus Mauretanien, Syrien, Marokko, Algerien, Tunesien, Libyen, Irak, Jordanien, Eritrea, Jemen, Saudi-Arabien, Libanon) Aserbaidschanische, Slowakische, Dänische, Kasachische, Slowenische, Serbische, Griechische, Kroatische, Albanische, Bosnische oder Tschechische.

Auch wenn Sie aus dem Ausland kommen und in Deutschland arbeiten oder studieren möchten, sind wir der richtige Ansprechpartner. Wir übersetzen ebenfalls Zeugnisse (z.B. Facharbeiterzeugnis Übersetzung, Arbeitszeugnis Übersetzung) aus dem Moldawischen, Georgischen, Rumänischen, Punjabi, Japanischen, Armenischen, Ungarischen, Afghanischen, Pakistanischen, Persischen, Bulgarischen, Litauischen oder Chinesischen, Dänischen, Niederländischen ins Deutsche.

Preiswertes Reifezeugnis oder Berufs-Abschlusszeugnis amtlich übersetzen lassen – Online Transcript Übersetzung

Wir sind Ihr Übersetzungsdienst in Norddeutschland, wenn es darum geht, Bewerbungszeugnisse zu übersetzen. Gerne dolmetschen wir auch ganze Bewerbungsmappen für Sie. Auf Wunsch fertigen wir auch beglaubigte Übersetzungen an. Schicken Sie uns Ihre Leistungsbeurteilung, welche wir übersetzen sollen. Übersenden Sie diese online per E-Mail / Post.

Dabei ist es nebensächlich, ob aus Potsdam, Frankfurt/Oder, Oranienburg, Schwerin, Neubrandenburg, Weimar, Erfurt, Düsseldorf, Köln, München, Kiel, Berlin, Nürnberg, Würzburg, Ingolstadt, Mannheim, Hamburg, Hannover, Bremen, Gelsenkirchen oder regional aus Elsfleth, Butjadingen, Vechta, Varel, Jever, Jade, Lemwerder, Nordenham, Ovelgönne, Stadland, Emden, Norden, Wiesmoor, Wittmund, Cloppenburg, Oldenburg, Bremen, Papenburg, Leer, Westerstede, Rastede, Cuxhaven, Bremerhaven, Meppen oder Aurich. Gerne nehmen wir Ihre Unterlagen auch persönlich entgegen.

Zeugnisübersetzung – IHK Zeugnis, Hochschulzeugnis übersetzen lassen – Abiturzeugnis Übersetzungskosten

Nachdem wir Ihre Dokumente bzw. Zeugnisunterlagen durchgesehen haben, erhalten Sie umgehend online ein kostenloses und unverbindliches Angebot von uns. Unser Übersetzungsbüro steht allzeit zur Verfügung, wenn es um staatlich anerkannte Übersetzung Ihrer Zeugnisse geht. Branche und Sprache sind dabei irrelevant. Etwa kostet die beglaubigte Übersetzung des Abiturzeugnisses (mit 2 Seiten) Deutsch Englisch ca. 80,00 €, zzgl. Porto und MwSt. Sprechen Sie uns an, wir helfen Ihnen gerne weiter.

Wo kann ich mein Abizeugnis schnell und beglaubigt übersetzen lassen?

Unser Dolmetscherbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100. Wir behandeln alle Anfragen diskret. Nehmen Sie jetzt mit uns Online Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.