Der Diplomübersetzer überträgt bei der Übersetzung notarieller Urkunden das gesamte Dokument. Dabei übersetzt er jeden Vermerk, jede Unterschrift und Stempel des Originaldokumentes. Anschließend siegelt dieser die Übersetzung mit seinem Stempel und seiner Unterschrift.
Beglaubigte Übersetzungen von notariellen Urkunden sind nötig, wenn diese für die Legalisierung & Rechtsgültigkeit der Urkunde im Zielland obligatorisch sind. Meist ist dies der Fall, wenn Sie Dokumente bei Bildungseinrichtungen (Universitäten, Hoch-Schulen), Regierungsbehörden, Arbeitgebern, Gerichten oder Berufsorganisationen einreichen müssen.
Für einige Staaten sind zusätzlich Apostillen notwendig. Dies ist beispielsweise der Fall bei Urkundenübersetzungen vom Deutschen ins Russische, Lettische, Thailändische, Litauische, Rumänische, Kasachische, Ukrainische, Albanische, Chinesische, Japanische, Weißrussische, Tschechische, Slowakische oder Slowenische. Unser Team berät Sie und hilft Ihnen gerne weiter bei der Beschaffung einer Apostille.
Partner-, Schenkungs-, Erbverzichts- und Scheidungsvertrag – Übersetzungen von notariellen Urkunden jeder Art
Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit beeidigten und ermächtigten Übersetzern zusammen und kann beglaubigte Übersetzungen von notariellen Urkunden erstellen. Dabei umfasst unser Übersetzungsdienst viele Sprachkombinationen wie z.B. deutsch französisch, polnisch, türkisch, portugiesisch, serbisch, mazedonisch deutsch oder spanisch deutsch.
Wir erstellen beglaubigte Übersetzungen für Scheidungsurkunden, Verträge, Heiratsurkunden, Hausregister, Ledigkeitsbescheinigungen, Arbeitsverträge, Meldebestätigungen oder Sterbeurkunden etwa deutsch englisch oder italienisch deutsch. Wir können den Staatsbürgerschaftsnachweis, die Gründungsurkunde, Adoptionsurkunde oder die Geburtsurkunde amtlich übersetzen etwa vom Tamil, Georgischen, Armenischen, Usbekischen, Kasachischen, Kurdischen (Sorani, Kurmanji), Arabischen, Afghanischen (Paschto), Persischen (Dari) oder Niederländischen ins Deutsche.
Testamentsregisterauszug, General- und Vorsorgevollmacht, Eheurkunde oder Ehevertrag übersetzen & beglaubigen
Wir führen staatlich anerkannte Translationen durch von Testamenten oder Erbscheinen etwa aus dem Finnischen, Dänischen oder Portugiesischen ins Deutsche. Daneben übersetzen wir Kaufverträge, Patente oder Eheverträge. Auch übersetzen wir schnell und günstig Immobilienverträge, etwa aus dem Deutschen ins Ungarische, Moldawische, Griechische, Estnische, Finnische, Englische, Aserbaidschanische, Bosnische, Lettische oder Ukrainische.
Die Zentrale unseres Übersetzungsbüros liegt in Oldenburg. Trotzdem helfen wir Ihnen gerne weiter, wenn Sie beglaubige Übersetzungen notarieller Urkunden etwa in Osnabrück, Vechta, Westerstede, Varel, Wildeshausen, Ulm, Emden, Norden, Wilhelmshaven, Edewecht, Saarbrücken, Hannover, Münster, Kiel, Gera, Hamburg, München, Frankfurt, Berlin, Dortmund, Köln, Bielefeld, Bremerhaven, Cloppenburg, Bremen, Duisburg, Wolfsburg, Wiesbaden, Celle, Lübeck, Düsseldorf, Einbeck, Bückeburg, Bleckede, Dassel, Freren, Flensburg, Landshut, Garbsen, Fürstenau, Friesoythe oder Braunschweig brauchen.
Immobilienvertrag übersetzen lassen – beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für Notare und Gerichte – bundesweit
Kontaktieren Sie uns auch, wenn Sie amtl. beglaubigte express Übersetzungen in Holzminden, Gütersloh, Hameln, Ulm, Holzminden, Laatzen, Lüneburg, Bad Zwischenahn, Lüdenscheid, Worms, Minden, Dorsten, Lünen, Bamberg, Meppen, Rastede, Langenhagen, Wedel, Einbeck, Weyhe, Garbsen, Wiefelstede, Wardenburg, Achim, Lehrte, Kalbe, Löningen, Moringen, Munster, Neuenhaus oder Aurich benötigen. Zum Beispiel kostet die bestätigte beglaubigte Übersetzung der notarielle Urkunde Deutsch Türkisch pro Normseite ca. 30,00 €, zzgl. Porto und MwSt. Bitte übersenden Sie uns Ihre Dokumente via E-Mail, Fax oder Post. Wir lassen Ihnen umgehend ein kostenloses & unverbindliches Angebot zukommen.
Wir sind Ihr Partner, wenn es um Übersetzungen notarieller Dokumente geht. Ungeachtet des Fachgebietes oder der Sprache. Wir übersetzen gemäß der Norm DIN EN ISO 17100 und behandeln alle Anfragen diskret und vertraulich.
Notariell beglaubigte Übersetzung – Kosten eines Dolmetschers bei notarieller Beurkundung?
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.