Die Ledigkeitsbescheinigung ist eine amtliche Urkunde, die besagt, dass der Eheschließung kein Ehehindernis entgegensteht. Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf einen eventuellen Mangel der Ehefähigkeit oder ein Eheverbot gelegt.
Wenn Sie im Ausland den Eheschluss vollziehen möchten beziehungsweise eine Lebenspartnerschaft eingehen wollen, sollten Sie sich bei der für Sie zuständigen Auslandsvertretung, dem Konsulat oder der Botschaft, informieren, welche öffentlich beglaubigte Urkunden Sie benötigen.
Ebenso benötigen Sie ein Ehefähigkeitszeugnis eventuell mit Apostille, wenn sie als Ausländer in Deutschland heiraten möchten. Die entsprechende Urkunde muss dabei in Ihrem Heimatstaat ausgestellt werden. Die Ausstellung durch das Konsulat oder die Botschaft ist eventuell nicht ausreichend.
Geburtsurkunde, Scheidungsurteil, Heiratsurkunde, Gerichtsbeschluss oder Meldebescheinigung übersetzen lassen
Das Übersetzungsbüro 2000 in Oldenburg hilft Ihnen gerne weiter, wenn Sie eine albanische Ledigkeitsbescheinigung amtlich ins Deutsche übersetzen lasen möchten. Ebenfalls können wir Ihren Eheberechtigungsschein ins Englische, Usbekische, Polnische, Russische oder Französische übersetzen, sollten Sie etwa vorhaben auf den Seychellen oder in Südafrika heiraten zu wollen. Genauso überträgt unsere Übersetzungsservice z.B. Ihre Geburtsurkunde, Zertifikate, Arbeitsbescheinigung, Urkunde, Ihre Meldebestätigung / Wohnsitzbescheinigung / Aufenthaltsbescheinigung oder Ihren Pass, Personalausweis ins Spanische, Serbische, Bosnische, Kasachische, Moldawische, Mazedonische, Armenische, Rumänische, Aserbaidschanische, Slowakische, Vietnamesische, Philippinische, Türkische, Litauische oder Ukrainische.
Schreiben Sie unser Online-Übersetzungsbüro für Ehefähigkeitsbescheinigung an, wenn Sie ein Ehefähigkeitszeugnis in Bremen, Dortmund, Rostock, Ulm, Nürnberg, Köln, Bonn, München, Kiel, Braunschweig, Dortmund, Düsseldorf, Essen, Jena, Duisburg, Karlsruhe, Stuttgart, Mannheim, Ingolstadt, Augsburg, Hessen, Wiesbaden, Wolfsburg, Hamburg, Neuss, Hannover, Bochum, Aurich, Emden, Leer, Wilhelmshaven, Bochum, Brake, Cloppenburg, Papenburg, Siegen oder in Berlin benötigen. Schnell und günstig helfen wir Ihnen weiter mit vereidigten Diplomübersetzern, die für Sie amtlich beglaubigte Urkundenübersetzungen rund um die Lebenspartnerschaft, Hochzeit, Verlobung oder Heirat erstellen.
Ehefähigkeitszeugnis mit Apostille übersetzen und beglaubigen – schnell, günstig und bundesweit
Des Weiteren können wir Sie als professionelles Dolmetscherbüro auch bei Ihrer Heirat auf dem Standesamt unterstützen. Schreiben Sie uns eine E-Mail, wenn Sie für Ihre Trauung einen ungarisch, englisch, spanisch, portugiesisch, ungarisch oder thailändisch Dolmetscher benötigen. Genauso können unsere Fachübersetzer aber auch ins Rumänische, Lettische, Arabische, Slowenische, Afghanische, Schwedische, Norwegische, Persische oder Bulgarische beeidigt übersetzen.
Übersetzungskosten, Preise – wo kann ich Ehefähigkeitszeugnis übersetzen und beglaubigen lassen?
Die beglaubigte Übersetzung von Standardurkunden wie etwa Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Heiratsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Corona-Test, Meldebescheinigung oder Führungszeugnis bieten wir zu Pauschalpreisen. Unser Sprachendienst übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100. Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.