Erfurt. Übersetzen und Dolmetschen

Übersetzungsbüro Erfurt – beglaubigte Übersetzungen & Dolmetscher

Erfurt ist Landeshauptstadt Thüringens, Universitätsstadt mit einer der ältesten Universitäten Deutschlands sowie wichtiger Verkehrs- und Logistikknotenpunkt Mitteldeutschlands mit dem ICE-Knoten Erfurt Hbf und dem DHL-Drehkreuz Erfurt-Bindersleben. Mit der Universität Erfurt und der Fachhochschule zieht die Stadt Studierende aus aller Welt an. Türkisch, Russisch, Ukrainisch und Polnisch decken wir regelmäßig für Kunden in Erfurt ab. Wer hier eine beglaubigte Übersetzung benötigt – ob für das Standesamt, einen Studienantrag an der Universität oder Unterlagen für Unternehmen in Mitteldeutschland – findet bei uns über 55 Sprachen aus einer Hand. Aufträge nehmen wir digital entgegen, die Übersetzung liefern wir per Post oder vorab als PDF.

Geburtsurkunde, Meldebescheinigung & Einbürgerungsurkunde übersetzen für das Standesamt Erfurt

Eine ukrainische, vietnamesische oder persische Geburtsurkunde für die Ausländerbehörde, eine türkische Meldebescheinigung für das Standesamt oder eine kasachische Einbürgerungsurkunde für ein Konsulat – unsere allgemein beeidigten und ermächtigten Übersetzer fertigen diese Dokumente mit Stempel und Beglaubigungsvermerk. Ebenso bearbeiten wir Ledigkeitsbescheinigungen, Ehefähigkeitszeugnisse, Scheidungsurteile, Sterbeurkunden für Erbschaftsverfahren und ausländische Führerscheine für die Fahrerlaubnisbehörde.

Als Übersetzungsbüro für Erfurt betreuen wir Kunden aus allen Stadtteilen – von Hochheim über Andreasvorstadt bis Bischleben – sowie aus der Region Thüringen mit Weimar, Gotha und Eisenach, alles bequem per E-Mail oder Post.

Fachübersetzungen für Logistik, Mikroelektronik & IT in Mitteldeutschland

Thüringen steht für Automotive, Optik, Mikroelektronik und eine wachsende IT- und Logistikbranche. Wir übersetzen für Unternehmen in Erfurt und der Region Handelsregisterauszüge, Verträge, technische Dokumentationen sowie Compliance-Unterlagen – meist ins Englische, Tschechische oder Slowakische, was durch die Nähe zu den Nachbarländern besonders gefragt ist. Auch Lizenzverträge und Gesellschaftsverträge bearbeiten unsere Fachübersetzer termingerecht.

Abiturzeugnis, Diplom und Zeugnisse übersetzen für Universität Erfurt und Fachhochschule Erfurt

Für Bewerbungen an der Universität Erfurt, der Fachhochschule Erfurt oder der IHK für Anerkennungsverfahren übersetzen wir Abiturzeugnisse, Diplome, Bachelor- und Masterurkunden sowie Transcripts und Zeugnisse – meist aus dem Russischen, Türkischen, Persischen oder Arabischen. Auch Bewerbungsunterlagen, Arbeitszeugnisse und Führungszeugnisse für Arbeitgeber in der Region bearbeiten wir termingerecht.

Apostille beim Thüringer Landesverwaltungsamt, Dolmetscher für Erfurter Justiz

Sollen deutsche Urkunden im Ausland eingereicht werden – etwa für einen Visumsantrag, ein Auslandsstudium oder internationale Geschäftsverträge – ist in der Regel eine beglaubigte Übersetzung erforderlich. Diese wird von unseren beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzern angefertigt. Je nach Zielland kann zusätzlich eine Apostille für die Urkunde und gegebenenfalls auch für die Übersetzung erforderlich sein; diese wird von der zuständigen Behörde ausgestellt.

Die Apostille für die Originalurkunde beantragt der Kunde selbst. Für die beglaubigte Übersetzung können wir die Apostille auf Wunsch gegen Gebühr einholen.

Als Gerichtsdolmetscher unterstützen wir bei Terminen an Gerichten in Erfurt, bei Notaren sowie bei Behördenverhandlungen – unter anderem für Armenisch, Georgisch und Kurdisch. Als Übersetzungsbüro für Erfurt bearbeiten wir Aufträge für beglaubigte Übersetzungen in Erfurt und ganz Thüringen bequem per E-Mail und Post.

Übersetzungsbüro Erfurt – Häufige Fragen & Antworten

Häufig gefragt – direkt beantwortet:

Werden Ihre Übersetzungen von Behörden in Erfurt anerkannt?

Unsere Übersetzungen werden von in Deutschland beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzern angefertigt und können bundesweit bei Behörden und Gerichten eingereicht werden – beim Standesamt Erfurt, der Ausländerbehörde sowie am Landgericht Erfurt ebenso wie deutschlandweit. Im Einzelfall kann die Behörde zusätzliche Anforderungen stellen, bitte vorab klären.

Was kostet eine beglaubigte Übersetzung?

Die Kosten richten sich nach Dokumenttyp, Sprache und Umfang. Für gängige Urkunden wie Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden sowie Führerscheine bestehen feste Pauschalpreise. Senden Sie uns das Dokument per E-Mail — wir nennen Ihnen den Preis vorab.

Wo bekomme ich die Apostille für eine Urkunde aus Erfurt?

Für in Thüringen ausgestellte öffentliche Urkunden ist je nach Urkundenart das Thüringer Landesverwaltungsamt (TLVwA) in Weimar, das Landgericht Erfurt oder das Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) zuständig. Aktuelle Zuständigkeit und Verfahren bitte auf der jeweiligen Behördenwebsite prüfen.

Übersetzen Sie auch für die Universität Erfurt und die FH Erfurt?

Für Studierende der Universität Erfurt und der FH Erfurt übersetzen wir Abiturzeugnisse, Bachelor- und Masterurkunden sowie Transcripts of Records – meist aus dem Russischen, Türkischen, Persischen und Arabischen.

Weitere häufig gestellte Fragen

Unterschied zwischen beglaubigter und amtlicher Übersetzung?
Der Begriff „amtliche Übersetzung“ wird häufig als Synonym für „beglaubigte Übersetzung“ verwendet. Sie wird von einem in Deutschland beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzer mit Stempel und Beglaubigungsformel angefertigt und ist bei Behörden in Erfurt – etwa Standesamt und Ausländerbehörde – sowie deutschlandweit anerkannt. Für die Verwendung im Ausland kann zusätzlich eine Apostille erforderlich sein.
Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
Standardaufträge sind in der Regel innerhalb von 3 bis 8 Arbeitstagen fertig – Versand per Post nach Erfurt oder vorab als PDF per E-Mail. Bei dringendem Bedarf fragen Sie kurz an, wir prüfen die Kapazitäten und geben schnellstmöglich Rückmeldung.
Übersetzen Sie auch Handelsregisterauszüge und Verträge für Unternehmen?
Für Unternehmen in Erfurt und Thüringen übersetzen wir Handelsregisterauszüge, Gesellschafts- und Lizenzverträge, Compliance-Unterlagen sowie technische Dokumentationen – meist ins Englische, Tschechische und Slowakische.
Scan reicht oder muss ich Original einsenden?
Ein gut lesbarer Scan per E-Mail reicht in den meisten Fällen aus. Das Original müssen Sie nicht einsenden. Bitte klären Sie vorab mit der zuständigen Behörde, ob eine Übersetzung von einer Kopie ausreicht.
Vermitteln Sie Dolmetscher für Notartermine und Justizbehörden?
Für Notartermine, Behördentermine und Verhandlungen am Landgericht Erfurt vermitteln wir beeidigte Dolmetscher. Häufig nachgefragt sind Türkisch, Russisch, Ukrainisch und Arabisch. Bei Bedarf melden Sie sich bitte frühzeitig.
Welche Sprachen bieten Sie in Erfurt an?
Neben den oben genannten Sprachen übersetzen wir auch Spanisch, Italienisch, Französisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Hindi, Thailändisch und Amharisch. Insgesamt über 55 Sprachen.

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.