Beglaubigte Übersetzungen Englisch – Deutsch durch beeidigte Übersetzer & Dolmetscher
Wenn auch die größte Anzahl an Muttersprachlern in China zu finden ist, so ist das Englische doch die am weitesten verbreitete Sprache auf dem Globus. Durch unsere gute Vernetzung mit vereidigten Übersetzern, können wir ins australisches Englisch übersetzen ebenso wie ins Britische oder Amerikanische. Auch die anderen Sprachvarianten wie sie in Kanada, Neuseeland, Afrika oder dem indischen Subkontinent gesprochen werden, können wir amtlich zertifiziert übersetzen.
Unser Fachübersetzungsdienst erstellt Ihnen zertifizierte Übersetzungen ins Englische zu fairen Konditionen bei gleichzeitig sehr kurzen Bearbeitungszeiten. Ganz gleich, ob Sie eine öffentlich bestellte Translation in Oldenburg, Wilhelmshaven, Berlin, Augsburg, Landshut, Ulm, Frankfurt, Halle, Marburg, Hamburg, Dortmund, Kassel, München, Köln, Wiesbaden, Heidelberg, Solingen, Neuwied, Recklinghausen, Plauen, Hildesheim, Gera, Saarbrücken, Trier oder Bremen brauchen.
US-amerikanische Geburtsurkunde übersetzen
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Ihr Arbeitszeugnis, Abiturzeugnis oder andere Schul- und Ausbildungsnachweise offiziell und behördlich anerkannt ins amerikanische Englisch übersetzen lassen möchten. Ebenso übernehmen wir amtlich beglaubigte Deutsch–Englisch Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten wie Lebenslauf, Bewerbungsschreiben, Prüfungszeugnis oder polizeilichem Führungszeugnis.
Darüber hinaus erstellen wir rechtsgültige und offiziell anerkannte Übersetzungen von einem Registerauszug, einer Bilanz, einem Gesellschaftsvertrag, Mustervertrag oder einem Rahmenvertrag, einer Notarurkunde, einem Kontoauszug, Praktikumszeugnis oder einem Arbeitszeugnis, einer Steuerunterlage, einem Abfindungsvertrag, Geschäftsbericht, einem Handelsregisterauszug, einer Apostille, Vollmacht, einem Zertifikat, einer Einwilligungserklärung, einer Sterbeurkunde, einem Testament sowie von weiteren juristischen oder wirtschaftlichen Unterlagen.
Heiratsurkunde übersetzen lassen
Außerdem übersetzen wir englischsprachige Urkunden wie eine australische Geburtsurkunde (Birth Certificate), einen US-amerikanischen Führerschein, eine englische Heiratsurkunde oder ein Scheidungsurteil und versehen diese mit einer amtlichen Bestätigung durch beeidigte Übersetzer. Auch ein letzter Wille und eine Todesurkunde fertigen wir als behördlich anerkannte und rechtsverbindliche Übersetzungen, sodass diese in Deutschland offiziell verwendet werden können. Zusätzlich bieten wir staatlich vereidigte Übersetzungen Ihrer deutschen Aufenthaltsbescheinigung oder Ihrer Strafregisterbescheinigung ins Englische an. Das Übersetzungsbüro 2000 arbeitet dabei zuverlässig für Privatkunden ebenso wie für Unternehmen und Großkunden aus der Wirtschaft.
Englische Führerscheinübersetzung
Wir blicken hierbei auf über zwanzig Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit mit Geschäftskunden aus Industrie und Handel zurück. Insbesondere konnten wir dabei technische Bedienungsleitungen Englisch Deutsch übersetzen oder juristische Fachübersetzungen ins Englische ausarbeiten. Ebenso können wir für Sie schnell eine englische Vertragsübersetzung (Kaufvertrag, Pachtvertrag, Kreditvertrag, Lizenzvertrag, Immobilienvertrag, Darlehnsvertrag) beglaubigt erstellen oder Ihre Homepage ins Englische übersetzen.
Gerichtsdokumente & Scheidungsurkunden – Certified Translations
Des Weiteren verfügen wir auch über Englische Dolmetscher. Wir dolmetschen und übersetzen für Sie bei Gericht von Flensburg bis Garmisch-Patenkirchen, von Duisburg bis Cottbus. Auch fertigen wir beglaubigte Übersetzungen für die Städte Leverkusen, Aachen, Bergisch, Gladbach, Hildesheim, Göttingen, Moers, Neuss, Paderborn, Fürth, Recklinghausen, Reutlingen, Gelsenkirchen, Siegen, Ingolstadt, Reutlingen, Bottrop, Erlangen, Offenbach am Main, Bremerhaven, Koblenz, Pforzheim, Herne, Moers, Hagen, Oberhausen, Hannover, Hamm, Bielefeld. Selbstverständlich sind wir auch regional der richtige Ansprechpartner für Sie, wenn Sie eine beglaubigte englische Übersetzung oder einen öffentlich bestellten Dolmetscher für das Bürgerbüro, Arbeitsamt oder für das Standesamt in Delmenhorst, Nordenham, Brake, Papenburg, Edewecht, Cloppenburg, Osnabrück, Vechta, Zetel, Westerstede, Hude, Emden, Visbek, Leer, Melle, Meppen, Lohne, Jadeberg, Löningen, Ahlhorn, Lorup, Detern, Wiesmoor, Bakum, Varel benötigen.
Staatlich geprüfte Diplomdolmetscher
In der Vergangenheit haben wir bereits für zahlreiche Unternehmen auf Messen und Kongressen Konsekutivdolmetscher oder Simultandolmetscher für Englisch bereitgestellt. Ebenso haben unsere ermächtigten englischen Übersetzer als Gerichtsdolmetscher für Sozialgerichte, Amtsgerichte, Verwaltungsgerichte, Anwälte, Justizvollzugsanstalten (JVA), die Polizei, Staatsanwaltschaften und Landesgerichte gearbeitet. Auch dolmetschen unsere staatlich anerkannten Diplomübersetzer für Notare und das Standesamt, beispielsweise bei Hochzeiten. Wir sind Ihr Englisch-Dolmetscherdienst für alle Anlässe.
FAQ: Beglaubigte Englisch-Deutsch Übersetzungen
Reicht ein Scan oder eine Kopie?
Ja, in den meisten Fällen genügt ein gut lesbarer Scan. Prüfen Sie vorher bei der Behörde, ob das akzeptiert wird.
Werden die Übersetzungen anerkannt? Ja, unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Behörden, Gerichten, Hochschulen und Konsulaten bundesweit anerkannt. Für die Nutzung im Ausland kann zusätzlich eine Apostille erforderlich sein.
Wie lange dauert die Übersetzung?In der Regel 3–8 Arbeitstage. Auf Wunsch bieten wir auch eine Expressübersetzung an.
Abiturzeugnis ins Englisch übersetzen – Kosten für amtliche Übersetzungen
Wir bieten beglaubigte Übersetzungen von Standardurkunden wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Abiturzeugnis, Führerschein und mehr zu Pauschalpreisen an.
Kontaktieren Sie uns oder fordern Sie ein unverbindliches, kostenloses Angebot an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.