Internetpräsenzen ebnen heute den Erstkontakt zum Kunden. Um ausländische Klienten zu gewinnen, ist die professionelle Übersetzung Ihrer Internetseiten unverzichtbar. Unser Übersetzungsservice übersetzt Websiten in viele Sprachen.
Wir übersetzen Ihre Homepage zum Beispiel ins Englische (amerikanisch oder britisch), Polnische, Tschechische, Spanische, Estnische oder Französische. Auch richtig sind Sie bei uns, wenn Sie auf den asiatischen Markt expandieren möchten. Wir übersetzen schnell und günstig Webseiten deutsch chinesisch (mandarin und kantonesisch), deutsch japanisch oder deutsch koreanisch.
Webseiten lokalisieren: Mehr als nur das Übersetzen von Internetauftritten – Ihr Übersetzungsbüro für Internetseiten
Eine Homepage etwa ins Russische, Slowakische, Lettische, Portugiesische, Aserbaidschanische, Litauische, Persische, Arabische, Ukrainische oder Griechische zu übersetzen ist sehr anspruchsvoll. Genauer gesagt nehmen wir eine Lokalisation Ihrer Webseite vor. Das heißt, neben der sprachlichen Darstellung, beachten wir auch kulturelle Eigenarten. Unsere Fach-Übersetzer sind Muttersprachler und kennen die jeweiligen Gepflogenheiten eines Landes.
Wir sind der richtige Partner, wenn es darum geht, Texte für mehrsprachige Internetauftritte zu erstellen. Wir können für Ihren Internetshop Produktdaten, Keywords, Anzeigentexte, Suchwörter, Flyer, Wörter, Artikelbeschreibungen, Katalogdaten oder die AGB übersetzen. Auch bieten wir Übersetzung von Adwords Kampagnen an. Auf Anfrage übersetzen wir auch Maße & Gewichte.
Außerdem erstellen wir Übersetzungen von Warensortimenten für verschieden Onlineshop Systeme. Dabei bereiten wir die übersetzten Texte so vor, dass Sie diese mühelos in Ihr System, wie z.B. XT-Commerce einarbeiten können.
Professionelle Übersetzung Ihres Internetauftritts – weltweit
Auch sind gezielte Aufbereitungen für andere Content Management Systeme (CMS) als für Internetshops denkbar. Wir übersetzen ebenfalls den Webinhalt Ihres Blogs und bereiten diesen vor, beispielsweise für die Einarbeitung in Joomla, Drupal, WordPress, Contenido oder Typo3.
Ebenfalls dolmetschen wir für Sie die Internetpräsenz Ihre Firma, beispielsweise vom Deutschen ins Niederländische, Türkische, Italienische, Schwedische, Norwegische, Slowenische, Finnische oder Dänische. Für Internetseiten, die sich im Aufbau befinden, garantieren wir höchste Diskretion.
Dabei ist es unbedeutend, wo Ihr Unternehmen ansässig ist. Wir übersetzen Ihre Webseiten in Leipzig, Osnabrück, Köln, Potsdam, München, Berlin, Bonn und Hannover ebenso wie in Nürnberg, Mannheim, Aachen, Mönchengladbach, Hagen, Fürth, Bremen, Frankfurt, Essen, Bochum, Harburg, Bergedorf, Billstedt, Wilhelmsburg, Niendorf, Langenhorn, Heimfeld, Münster, Saarbrücken, Augsburg, Kassel, Nienburg, Karlsruher, Dortmund, Duisburg, Düsseldorf oder Würzburg.
Internetseiten übersetzen – Webseiten Übersetzer – Webübersetzung
Schicken Sie uns online einen Link oder den Inhalt Ihrer Webseite als Word, Excel, TXT oder PDF Dokument. Nachdem wir Ihre Unterlagen durchgesehen haben, lassen wir Ihnen umgehend ein kostenloses und unverbindliches Angebot für die Übersetzung Ihrer Internetseite (Webseite) zukommen.
Unsere Agentur steht Ihnen für die Übersetzung Ihrer Webpräsenz allzeit zur Verfügung. Gleich, um welche Branche oder Sprache es sich dreht. Wir übersetzen gemäß der Norm DIN EN ISO 17100. Unser Übersetzungsbüro behandelt alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.