Bei Gerichtsverfahren im Ausland sind die Gerichtsurteile in anderen Sprachen verfasst. Benötigen deutsche Gerichte oder Versicherungen diese Gerichtsurteile, kommt der Übersetzer ins Spiel. Bei uns erstellen juristische Übersetzer gerichtliche Fachübersetzungen. Egal in oder aus welcher Sprache
Des Weiteren arbeitet unser Übersetzungsbüro bei juristischen Übersetzungen nur mit Native Speakern zusammen. Diese kennen sich aus mit den jeweiligen Paragrafen und verstehen das Fachvokabular der Rechtsbestimmungen der jeweiligen Fremdsprache. Unsere juristischen Fachübersetzer können etwa englisch deutsch, afghanisch, spanisch, türkisch, finnisch, slowenisch, arabisch, schwedisch, norwegisch, dänisch, urdu deutsch oder russisch deutsch übersetzen. Zusätzlich waren unsere ermächtigten/beeidigten Diplomübersetzer & Dolmetscher lange Jahre beruflich im Rechtssystem des jeweiligen Landes tätig, besitzen juristische Zusatzkompetenzen oder sind sogar Juristen.
Juristische Übersetzungen von Gerichtsurteilen – staatlich anerkannte Übersetzung von Gerichtsunterlagen
Wir können auch Gerichtsurteile übersetzen etwa vom Deutschen ins Polnische, Niederländische, Bulgarische, Thailändische, Kasachische oder Tschechische. Ebenso können wir für Sie als Staatsanwalt, Familiengericht, Amtsgericht, Arbeitsgericht, Landgericht, Sozialgericht, Oberlandesgericht oder Richter Strafanzeigen, Anklageschriften, Klageschriften, Strafbefehle amtlich bestätigt übersetzen. Ebenso übersetzen wir für die JVA, Polizei oder der Bundespolizei.
Dies kann beispielsweise vom Deutschen ins Griechische, Ungarische, Punjabi, Lettische, Tschechische, Litauische, Kurdische, Bosnische, Mazedonische oder Rumänische sein. Des Weiteren können wir gerichtlicher Vorladungen, Beschlüsse, Ermittlungsverfahren, Ladungen, Unfallberichte, Haftbefehle oder andere Gerichtsdokumente übersetzen, etwa aus dem Portugiesischen, Serbischen, Albanischen, Slowakischen, Italienischen, Moldawischen oder Französischen.
Gerichtsurteil übersetzen lassen – rechtsgültige Übersetzung Apostille – schnell, günstig und diskret
Auf Anfrage fertigen wir auch beglaubigte Übersetzungen. Darüber hinaus sind wir als Gerichtsdolmetscher bei Gerichtsverhandlungen oder Vernehmungen tätig. Kontaktieren Sie uns auch bei anderen Gerichtsterminen, bei denen Sie ermächtigte Übersetzer oder vereidigte Dolmetscher benötigen.
Übersenden Sie uns Ihr zu übersetzendes Gerichtsurteil per E-Mail, Fax oder Post. Gleich, ob aus Landshut, Ingolstadt, Mannheim, Heidelberg, Ulm, Bonn, Hamburg, München, Augsburg, Hannover, Dortmund, Köln, Bochum, Dresden, Neuss, Hamm, Tübingen, Remscheid, Regensburg, Troisdorf, Detmold, Offenburg, Böblingen, Braunschweig, Wolfsburg, Kiel, Ludwigshafen am Rhein, Mülheim an der Ruhr, Stuttgart, Berlin, Bremen, Zwickau, Trier, Chemnitz, Duisburg, Düsseldorf, Saarbrücken, Nienburg oder Frankfurt. Nach der Prüfung senden wir Ihnen einen unentgeltlichen Kostenvoranschlag.
Beschluss beglaubigt übersetzen lassen – Gerichtsübersetzungen – Rechtssprache -deutschlandweit
Wir sind ebenso der geeignete Partner für Sie als regionale Anwaltskanzlei oder Gericht. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie rechtskräftige Übersetzung von Gerichtsurteilen in Emden, Wittmund, Meppen, Uelzen, Osnabrück, Leer, Jeva, Westerstede, Rastede, Norden, Brake, Westerstede, Delmenhorst, Bad Zwischenahn, Lingen, Papenburg, Melle, Meppen, Wilhelmshaven, Zetel, Nordenham, Hatten, Melle, Wiefelstede, Edewecht, Nordenham, Nordhorn, Löningen, Elßfleth, Varel, Cloppenburg, Norden, Papenburg, Garrel, Bösel, Dötlingen, Wildeshausen, Großenkneten, Friesoythe, Emstek, Visbek, Vechta oder Aurich benötigen. Wir stehen Ihnen jederzeit für die Übersetzungen von Gerichtsurteilen zur Verfügung. Gleich in welchem juristischen Fachgebiet oder in welcher Sprache. Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge vertraulich.
Amtliche Dokumente übersetzen – wie teuer sind Übersetzungen – wo kann Gerichtsunterlagen übersetzen lassen?
Die beglaubigte Übersetzung von Standardurkunden wie etwa Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Heiratsurkunde, Zeugnis, Führerschein, Corona Test, Apostille, Meldebescheinigung oder Führungszeugnis bieten wir zu Pauschalpreisen.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.