Übersetzungsbüro Bremen – Beglaubigte Übersetzungen in der Hansestadt
Übersetzungsbüro 2000 ist seit über 25 Jahren in der Region Bremen tätig. Mit der Universität Bremen, der Hochschule Bremen und dem Landgericht Bremen ist die Hansestadt ein bedeutender Bildungs-, Wirtschafts- und Justizstandort. Hinzu kommen der Hafen Bremerhaven als einer der bedeutendsten Containerhäfen Europas und eine wachsende internationale Gemeinschaft. Wer in Bremen eine beglaubigte Übersetzung benötigt, kann uns bequem per E-Mail beauftragen – unsere ermächtigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen in über 55 Sprachen an, bundesweit verwendbar. Die Lieferung erfolgt als PDF, per Post oder zur Selbstabholung – ein kostenloses Angebot erhalten Sie innerhalb weniger Stunden.
Beglaubigte Übersetzung von Geburtsurkunde, Führungszeugnis und Einbürgerungsurkunde
Eine beglaubigte Übersetzung in Bremen fertigen wir für viele Dokumenttypen an. Wer eine italienische, polnische oder türkische Geburtsurkunde übersetzen lassen muss – etwa für die Ausländerbehörde – bekommt sie von unseren vereidigten Übersetzern mit Stempel und Beglaubigungsvermerk – deutschlandweit anerkannt. Auch ein spanisches Führungszeugnis für einen Arbeitgeber, eine Einbürgerungsurkunde für eine Botschaft oder einen Staatsangehörigkeitsnachweis bearbeiten wir zügig.
Daneben übersetzen wir Dokumente aus dem Englischen, Französischen, Spanischen, Italienischen, Niederländischen, Polnischen, Türkischen, Arabischen, Russischen, Ukrainischen, Persischen und vielen weiteren Sprachen. Auch Tigrinya, Albanisch, Vietnamesisch oder Kurdisch übersetzen wir regelmäßig. Insgesamt decken wir mehr als 55 Sprachen ab. Für die Urkundenübersetzung Bremen sind wir Ihr Ansprechpartner in der Hansestadt.
Heiratsurkunde, Sterbeurkunde und Ledigkeitsbescheinigung übersetzen lassen
Die Heiratsurkunde Übersetzung – etwa eine portugiesische amtlich für das Standesamt Bremen – oder Ledigkeitsbescheinigungen für ein Konsulat erledigen wir auf Wunsch auch als Expressauftrag. Ehefähigkeitszeugnisse, notarielle Vollmachten und Scheidungsurteile gehören ebenfalls zum täglichen Geschäft.
Eine französische Sterbeurkunde übersetzen lassen – für ein Erbschaftsverfahren beim Amtsgericht – liefern wir ebenfalls fristgerecht. Wir betreuen Kunden aus Bremen, Bremerhaven, Oldenburg, Delmenhorst und Verden – persönlich, per E-Mail oder Post.
Übersetzungen für Universität Bremen, Hochschule Bremen und Handelskammer
Ein Zeugnis – für die Universität Bremen, die Hochschule Bremen, das Jobcenter oder Anerkennungsverfahren bei der Handelskammer Bremen – fertigen unsere öffentlich bestellten Übersetzer in Bremen pünktlich an. Ein britischer Führerschein – beglaubigt ins Deutsche – ist im Expressverfahren möglich. Diplome, Abiturzeugnisse oder ein deutsches Schulzeugnis ins Spanische – für internationale Bewerbungen oder ausländische Hochschulen – bearbeiten wir sorgfältig.
Fachübersetzungen für Handel, Logistik und Hafen Bremerhaven
Der Hafen Bremerhaven zählt zu den bedeutendsten Containerhäfen Europas, traditionsreiche Reedereien, Lebensmittelindustrie und Luft- und Raumfahrt – die Region zählt zu den bedeutendsten Handels- und Industriestandorten Deutschlands. Unser Sprachenservice umfasst Frachtpapiere, Verträge und technische Dokumentationen – von Norwegisch über Niederländisch, Dänisch und Schwedisch bis hin zu vielen weiteren Sprachen. Unsere Arbeitsprozesse orientieren sich an den Qualitätsanforderungen der DIN EN ISO 17100. Als Übersetzer Bremen arbeiten wir mit erfahrenen Fachübersetzern für die Region.
Apostille, Legalisation und Dolmetscher für das Landgericht Bremen
Wer Dokumente für ausländische Behörden, Konsulate oder internationale Handelspartner benötigt, braucht zusätzlich zur amtlichen Übersetzung unter Umständen auch eine Apostille oder Legalisation – die genauen Anforderungen sollten vorab mit der zuständigen Behörde geklärt werden. Als Dolmetscher Bremen vermitteln wir beim Landgericht Bremen, dem Amtsgericht und Notarterminen beeidigte Dolmetscher u. a. für Rumänisch, Polnisch und Türkisch – auf Wunsch auch als Gerichtsdolmetscher für Straf- und Zivilverfahren. Wir empfehlen, frühzeitig anzufragen.
Übersetzungsbüro Bremen – Häufige Fragen & Antworten
Häufig gefragt – direkt beantwortet:
Sind Ihre Übersetzungen bei Behörden in Bremen anerkannt?
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden vom Standesamt Bremen, der Ausländerbehörde, dem Amtsgericht und Landgericht anerkannt – bundesweit gültig. Im Einzelfall kann die Behörde zusätzliche Anforderungen stellen, bitte vorab klären.
Mit welchen Kosten muss ich rechnen?
Der Preis richtet sich nach Dokumenttyp, Sprache und Seitenumfang. Für Standardurkunden wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder Führerscheine gibt es Festpreise. Kostenloses Angebot per E-Mail anfordern.
Muss ich das Original meines Dokuments einsenden?
Ein gut lesbarer Scan per E-Mail reicht in den meisten Fällen aus. Das Original müssen Sie nicht einsenden. Bitte klären Sie vorab mit der zuständigen Behörde, ob eine Übersetzung von einer Kopie ausreicht.
Übersetzen Sie auch für Studierende der Universität Bremen?
Für Studierende der Universität Bremen und der Hochschule Bremen übersetzen wir Zeugnisse, Diplome und Bewerbungsunterlagen beglaubigt – Lieferung als PDF oder per Post, fristgerecht und kurzfristig.
Weitere häufig gestellte Fragen
▶Was bedeutet beglaubigte oder notarielle Übersetzung?
▶Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
▶Übersetzen Sie auch für Unternehmen aus dem Hafen Bremerhaven?
▶Mein Zielland verlangt eine Apostille für die Originalurkunde – was nun?
▶Bieten Sie Vergünstigungen bei mehreren Dokumenten?
▶Vermitteln Sie Dolmetscher für das Landgericht Bremen?
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.