Diplom übersetzen lassen – Hochschuldiplom-Übersetzung durch beeidigten Übersetzer
Nach dem Studium bieten sich viele Karrieremöglichkeiten im Ausland oder ein Aufbaustudium. Für Bewerbungen ist eine zertifizierte Übersetzung Ihres Diploms unerlässlich – insbesondere, wenn Sie eine akademische Laufbahn oder wissenschaftliche Assistenzstelle im Ausland anstreben. Wir übersetzen alle gängigen Hochschulabschlüsse, darunter Bachelor of Arts, Bachelor of Business Administration (BBA), Magister und Staatsexamen. Auch spezifische Studiengänge wie Banking and Finance, Allgemeine Verwaltung oder Verwaltungsbetriebswirtschaft werden von uns professionell übersetzt.
Diplomurkunde übersetzen & online bestellen
Ebenso können wir Ihre Diplomurkunde oder Universitätsurkunde amtlich übersetzen, wenn Sie Absolvent eines Aufbaustudiums sind wie zum Beispiel dem Master of Engineering. (M.Eng.), Master of Arts. (M.A), Master of Laws (LL.M), Master of Science (M.Sc.) oder Master of Education (M.Ed.)
Wenn Sie bereits einen Schritt weiter sind, fertigt unser Übersetzungsdienst auch Ihre Dissertationsurkunde zum Beispiel ins Italienische, Englische, Spanische, Polnische, Niederländische oder Französische. Auch bieten wir beglaubigte Übersetzung von Abschlusszeugnissen in diversen Sprachen an.
Ausländisches Diplom in Deutschland anerkennen lassen
Auch als ausländischer Student der ein Studium in Deutschland aufnehmen möchte, sind Sie bei uns richtig. Voraussetzung für das Studium an Universitäten in Deutschland ist, dass dem Immatrikulationsamt das Abiturzeugnis oder die Bachelorurkunde als beglaubigte Übersetzung vorliegt. Ebenso übersetzen wir für Sie als Abiturient auch Ihre Studienbewerbung für das Ausland. Zudem können wir auch Ihre Notenbescheinigung bzw. Notenauszüge ins US Englische oder aus dem arabischen (z.B. aus Mauretanien, Syrien, Marokko, Algerien, Tunesien, Libyen, Irak, Jordanien, Eritrea, Jemen, Saudi-Arabien, Libanon) übersetzen und beglaubigen.
Wir erstellen auch rechtskräftige Übersetzungen, wenn Sie sich für einen Aufbaustudiengang eingeschrieben haben. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie Ihr Diplom, Ihren Bachelor, Master oder Magister aus Ländern wie Ukraine, Türkei, Bulgarien, Polen, Serbien, Nordmazedonien, Mexiko, Rumänien, Ungarn oder Russland für ein Studium in Deutschland übersetzen lassen möchten. Darüber hinaus bieten wir auch die Übersetzung von Doktorarbeiten oder Studienplänen an.
Beglaubigte Übersetzung Diplom
Auch bei der Bewerbung um eine wissenschaftliche Assistenzstelle helfen wir Ihnen gerne weiter, wenn es darum geht, Ihren belarussischen, kasachischen, aserbaidschanischen, moldawischen, japanischen, indischen, portugiesischen, russischen, ukrainischen, türkischen, serbischen, albanischen, dänischen oder chinesischen Universitätsabschluss ins Deutsche zu übersetzen. Dabei ist es gleich, ob Sie Ihr Diplom / Diploma in Informatik, Physik, Biologie, Chemie, Maschinenbau, Wirtschaftswissenschaften oder den Umweltwissenschaften gemacht haben. Gleichfalls prüfen wir auf Wunsch Ihre Urkunden bevor Sie diese bei Uni-Assist einreichen. Fragen Sie einfach bei uns nach.
Diploma übersetzen und beglaubigen
Unsere beeidigten Übersetzer erstellen auch Übersetzungen von Abschlussurkunden in den Sprachwissenschaften, darunter Germanistik, Slawistik, Niederlandistik und Anglistik. Darüber hinaus dolmetschen unsere Diplomübersetzer auch Abschlüsse der Geisteswissenschaften, wie Philosophie, Geschichtswissenschaft, Politikwissenschaft oder Religionswissenschaft. Unser Übersetzungsbüro unterstützt Sie gerne bei beglaubigten Übersetzungen von Diplomen, zum Beispiel, wenn Sie Absolvent der Brand Academy Hamburg, HafenCity Universität Hamburg, Universität Hamburg, Technischen Universität München oder der Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover sind. Gleiches gilt für Absolventen der Universität Passau, Universität Osnabrück, Westfälischen Wilhelms-Universität Münster, Universität Stuttgart, Humboldt-Universität zu Berlin, Freien Universität Berlin oder Technischen Universität Berlin.
Ebenfalls können wir auch Ihr Hochschulzeugnis beglaubigt übersetzen, zum Beispiel, wenn Sie Absolvent der Universität Duisburg-Essen, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Eberhard-Karls-Universität Tübingen oder der Hochschule für Musik Würzburg sind. Gerne erstellen wir zudem Übersetzungen von Abschlussurkunden, beispielsweise für Studierende der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Universität Rostock, Hochschule Bremen, Hochschule für Internationale Wirtschaft und Logistik – BVL Campus Bremen, Universität Bremen oder der Hochschule Bremerhaven.
Vordiplom, Bachelorzeugnis – Übersetzungen durch Fachübersetzer
Gleiches gilt selbstverständlich auch regional, wenn Sie Absolvent sein sollten der Jade Hochschule Wilhelmshaven / Oldenburg / Elsfleth, der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, der Fachhochschule in Emden / Leer, der Fachhochschule Wilhelmshaven, der Fachhochschule Bremen, der Seefahrtschule Elsfleth, der Universität Vechta oder der Universität Bremen.
Häufige Fragen zur Übersetzung eines Diploms
Reicht eine Kopie oder ein Scan aus
In den meisten Fällen genügt ein gut lesbarer Scan Ihres Diploms. Das Original muss in der Regel nicht eingesendet werden. Bitte erkundigen Sie sich jedoch vorab bei der zuständigen Stelle, ob eine zertifizierte Übersetzung auf Basis einer Kopie ausreichend ist.
Wird die Übersetzung von allen Behörden anerkannt?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Standesämtern, Ausländerbehörden, Jobcentern, Gerichten und Konsulaten bundesweit anerkannt.
Wie lange dauert die Übersetzung?
Die Bearbeitungszeit beträgt in der Regel 3–8 Arbeitstage. Eine Expressübersetzung ist möglich.
Übersetzungskosten: Wo ukrainisches Diplom in der Nähe übersetzen lassen?
Senden Sie uns Ihr Diplomzeugnis oder Ihre Diplomurkunde bequem online oder Post zu, und wir erstellen Ihnen ein kostenloses Angebot. Die amtliche Übersetzung einer Urkunde (1 Seite) kostet in der Regel ca. 45 € zzgl. MwSt. Wir übersetzen Zeugnisse, Hochschulabschlüsse & Diplome zuverlässig, unabhängig von Fachrichtung oder Sprache.
Kontaktieren Sie uns oder fordern Sie ein unverbindliches, kostenloses Angebot an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.