Gerichtsdolmetscher

Gerichtsdolmetscher (Justizdolmetscher) – Gewährleistung des Rechts auf rechtliches Gehör

Gerichtsdolmetscher erfüllen in der deutschen Rechtsprechung eine wesentliche Aufgabe. Ihr Einsatz garantiert das im Grundgesetz verankerte Recht auf rechtliches Gehör für Personen, deren Kenntnisse der deutschen Sprache unzureichend sind. Durch gerichtsverwertbares Dolmetschen wird sichergestellt, dass alle Beteiligten in einem Verfahren die Kommunikation vollständig verstehen und ihre Rechte wahrnehmen können.

Während der Gerichtsverhandlung oder der Vernehmung übersetzt der Gerichtsdolmetscher ein Gespräch. Hierbei hat dieser eine hohe Verantwortung. Die Kompetenz des Gerichtsdolmetschers oder des Gerichtsübersetzers kann über Freispruch oder Verurteilung entscheiden. In diesem Zusammenhang arbeitet unser Übersetzungsbüro nur mit Muttersprachlern zusammen. Außerdem verfügen unsere beeidigten Dolmetscher über fundierte juristische Sachkenntnisse.

Dolmetschen bei Gericht – Gerichtsbeschluss & Urteil übersetzen

Diese kennen sowohl das deutsche Rechtssystem als auch das Justizwesen des Landes, in dessen Sprache sie übersetzen sollen. Unsere juristischen beeidigten Übersetzer können beispielsweise englisch, russisch, kurdisch, bulgarisch, urdu, niederländisch oder spanisch dolmetschen. Ebenso dolmetschen unsere Übersetzer ins Serbokroatische, Vietnamesische, Weißrussische, Italienische, Litauische, Lettische, Estnische, Mazedonische, Afghanische, Persische oder Moldawische.

Wir sind der richtige Ansprechpartner für Polizei, Amtsgerichte, Landgerichte, Verwaltungsgerichte, Familiengerichte, Notare, Anwälte, JVA, Bundespolizei oder Staatsanwaltschaft. Dabei können unsere Dolmetscher z.B. ins Dänische, Griechische, Polnische, Tschechische, Slowakische, Slowenische, Albanische, Serbische, Türkische, Ukrainische oder Rumänische übersetzen. Des Weiteren können wir bei gerichtlichen Vorladungen oder Anhörungen dolmetschen.

Dolmetscher für Verhandlungen – schnell online finden & buchen

Sprechen Sie uns auch an, wenn es um andere Gerichtstermine geht, bei denen Sie vereidigte Dolmetscher brauchen. Auch sind wir der geeignete Kontakt für Sie, wenn Sie juristische Fachübersetzungen (Rechtssprache) benötigen. Wir können für Sie zum Beispiel preiswert und schnell Strafbefehl, Strafanzeige, Anwaltsschreiben, Haftbefehl, Zeugenaussagen, Polizeiberichte, Urkunden, Gerichtsdokumente, Gerichtsschreiben oder Anklageschriften übersetzen.

Durch unser gut ausgeprägtes bundesweites Netzwerk mit ermächtigten Übersetzern können wir für Sie in ganz Deutschland tätig werden. Senden Sie uns Ihre Anfrage für einen Dolmetscher per E-Mail, Fax, Post oder telefonisch.

Öffentlich bestellte Übersetzer in Ihrer Nähe

Egal, ob aus Hamburg, München, Rosenheim, Garmisch-Partenkirchen, Köln, Augsburg, Bremen, Fürth, Lingen, Nordhorn, Kempten, Friedrichshafen, Fulda, Gießen, Dessau, Ulm, Landshut, Ingolstadt, Mannheim, Heidelberg, Osnabrück, Berlin, Bonn, Hannover, Melle, Meppen, Mainz, Duisburg oder Wiesbaden. Wir unterbreiten Ihnen online ein unverbindliches und kostenloses Angebot und vermitteln Ihnen anschließend einen staatlich anerkannten Dolmetscher oder Übersetzer.

Gleiches gilt selbstverständlich auch für regionale Amts- oder Landgerichte. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Dolmetscher in Emden, Aurich, Leer, Norden, Wiesmoor, Wittmund, Wilhelmshaven, Jever, Westerstede, Cloppenburg, Kiel, Papenburg, Hude, Oldenburg, Osnabrück, Vechta, Varel, Westerstede, Brake, Friedeburg, Elsfleth, Nordenham oder Delmenhorst benötigen. Unser Dolmetscheragentur für Gerichte behandelt alle Anfragen und Aufträge diskret.

Übersetzung Abiturzeugnis, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führerschein

Auch als Privatperson sind Sie bei uns richtig, wenn es um beglaubigte Übersetzungen geht. Wir übersetzen Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Ehefähigkeitszeugnis, Einbürgerungsurkunde oder Arbeitszeugnis zuverlässig ins gewünschte Zielland, zum Beispiel vom Arabischen, Afghanischen oder Bosnischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Rumänische, Englische oder Spanische. Außerdem fertigen wir Apostille, Abschlusszeugnis, Zwischenzeugnis oder Abiturzeugnis beglaubigt an bzw. übersetzen sie ins Englische – schnell, preiswert und rechtsgültig.

FAQ – Gerichtsdolmetscher & beglaubigte Übersetzungen

Wann benötige ich einen Gerichtsdolmetscher?

Ein Gerichtsdolmetscher wird eingesetzt, wenn Personen in einem Verfahren die deutsche Sprache nicht ausreichend beherrschen. Er gewährleistet das Recht auf rechtliches Gehör und übersetzt Verhandlungen, Gerichtsbeschlüsse oder Urteile zuverlässig und gerichtsverwertbar.

Welche Sprachen und Dokumente werden übersetzt?

Unsere vereidigten Dolmetscher übersetzen u. a. Englisch, Russisch, Spanisch, Arabisch, Persisch, Serbokroatisch und viele weitere Sprachen. Wir fertigen auch amtlich beglaubigte Übersetzungen von Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Scheidungsurkunden, Arbeitszeugnissen, Abiturzeugnissen und Apostillen an.

Wie kann ich einen Dolmetscher oder Übersetzer buchen?

Sie können uns bundesweit per E-Mail, Telefon, Fax oder Post kontaktieren. Wir vermitteln staatlich anerkannte Dolmetscher für Gerichte, Notare, Anwälte oder Behörden und erstellen ein unverbindliches, kostenloses Angebot.

Dolmetscherkosten & Stundensätze – Preise für vereidigte Dolmetscher

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.