Leipzig. Übersetzen und Dolmetschen

Übersetzungsbüro Leipzig – Beglaubigte Übersetzungen in der Messestadt

DHL-Drehkreuz, BMW-Werk, Porsche Leipzig, dazu eine der größten Universitäten Deutschlands – Leipzig zieht Fachkräfte und Studierende aus aller Welt an. Wer hier arbeitet, studiert oder eine Familie gründet, braucht früher oder später eine beglaubigte Übersetzung für Behörden, Hochschulen oder Konsulate. Unsere ermächtigten Übersetzer liefern amtliche Übersetzungen in über 55 Sprachen, deutschlandweit anerkannt – Beauftragung per E-Mail, Lieferung als PDF und Postoriginal.

Geburtsurkunde, Meldebescheinigung und Einbürgerungsurkunde übersetzen

Eine arabische Geburtsurkunde für die Ausländerbehörde, eine ukrainische Meldebescheinigung für das Standesamt – unsere vereidigten Übersetzer fertigen die Übersetzung mit Stempel und Beglaubigungsvermerk, bundesweit anerkannt. Eine rumänische Einbürgerungsurkunde für das Konsulat? Auch das ist Routine – ebenso Ledigkeitszeugnisse, Staatsangehörigkeitsnachweise und Rentenbescheide.

Neben Arabisch, Ukrainisch und Polnisch übersetzen wir auch Vietnamesisch, Türkisch, Persisch und Dari – Sprachen, die in Leipzig regelmäßig bei Behörden und Arbeitgebern benötigt werden. Insgesamt über 55 Sprachen.

Heiratsurkunde, Sterbeurkunde und Ledigkeitsbescheinigung übersetzen lassen

Die Heiratsurkunde Übersetzung – etwa eine syrische, beglaubigt für das Standesamt – oder Ledigkeitsbescheinigungen für ein Konsulat erledigen wir auf Wunsch auch als Expressauftrag. Ehefähigkeitszeugnisse, notarielle Vollmachten und Führungszeugnisse gehören ebenfalls zum täglichen Geschäft.

Eine russische Sterbeurkunde übersetzen – für ein Erbschaftsverfahren beim Amtsgericht – liefern wir ebenfalls fristgerecht. Wir betreuen Kunden aus Leipzig, Halle, Markkleeberg, Wurzen, Borna und Grimma – alle Aufträge laufen per E-Mail oder Post.

Diplom und Führerschein für Universität Leipzig, HTWK und Behörden übersetzen

Ein iranisches Diplom übersetzen lassen – für die Universität Leipzig, die HTWK, die Hochschule für Grafik und Buchkunst, das Jobcenter oder Anerkennungsverfahren bei der IHK – erledigen unsere öffentlich bestellten Übersetzer pünktlich. Ein britischer Führerschein – beglaubigt ins Deutsche – ist im Expressverfahren möglich. Abiturzeugnisse, Arbeitszeugnisse oder ein deutsches Abiturzeugnis ins Spanische – für internationale Bewerbungen oder ausländische Hochschulen – werden von uns sorgfältig übernommen.

Fachübersetzungen für Logistik, Automotive und Kreativwirtschaft

DHL-Drehkreuz am Flughafen Leipzig/Halle, BMW- und Porsche-Werk sowie eine wachsende Kreativ- und Digitalwirtschaft – die Messestadt ist einer der bedeutendsten Logistik- und Industriestandorte Deutschlands. Unser Sprachenservice umfasst Lieferverträge, technische Dokumentationen und Jahresberichte – von Englisch über Niederländisch und Tschechisch bis hin zu vielen weiteren Sprachen. Wir orientieren uns dabei an den Qualitätsanforderungen der Norm DIN EN ISO 17100 – für eine fachgerechte und präzise Übersetzungsqualität.

Apostille, Legalisation und Dolmetscher für das Bundesverwaltungsgericht Leipzig

Wer Dokumente für ausländische Behörden, Konsulate oder internationale Handelspartner benötigt, braucht neben einer beglaubigten Übersetzung eventuell auch eine Apostille oder Legalisation – die genauen Anforderungen sollten vorab mit dem zuständigen Konsulat oder der Behörde geklärt werden. Als Dolmetscherbüro für Sachsen vermitteln wir beim Bundesverwaltungsgericht Leipzig, dem Landgericht und Notarterminen in Halle beeidigte Dolmetscher u. a. für Georgisch dolmetschen, Tigrinya und Mazedonisch – auf Wunsch auch als Gerichtsdolmetscher für Straf- und Zivilverfahren. Wir empfehlen, frühzeitig anzufragen.

Übersetzungsbüro Leipzig – Häufige Fragen & Antworten

Häufig gefragt – direkt beantwortet:

Sind Ihre Übersetzungen beim Standesamt Leipzig anerkannt?

Beim Standesamt Leipzig, der Ausländerbehörde, dem Landgericht und Konsulaten werden unsere beglaubigten Übersetzungen anerkannt. Bei Konsulaten ist eventuell eine Apostille erforderlich – bitte vorab klären.

Geburtsurkunde übersetzen in Leipzig – was kostet das?

Je nach Dokumenttyp, Sprache und Umfang variiert der Preis. Für Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder Führerscheine gelten Festpreise. Kostenloses Angebot jetzt per E-Mail anfordern.

Reicht ein Scan per E-Mail oder muss ich das Original einsenden?

In den meisten Fällen genügt ein gut lesbarer Scan per E-Mail – das Original muss nicht eingesendet werden. Bitte vorab mit der Behörde klären, ob eine Übersetzung von einer Kopie ausreicht.

Übersetzen Sie auch für die Universität Leipzig?

Für Studierende der Universität Leipzig und der HTWK übersetzen wir Zeugnisse, Diplome und Bewerbungsunterlagen – beglaubigt und amtlich anerkannt. Lieferung per E-Mail oder Post.

Weitere häufig gestellte Fragen

Was bedeutet beglaubigte oder amtliche Übersetzung?

Beides meint dasselbe: eine amtlich anerkannte Übersetzung eines ermächtigten Übersetzers mit Stempel und Beglaubigungsformel – nur diese akzeptieren Behörden und Gerichte. Bei Konsulaten kann zusätzlich eine Apostille nötig sein.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?

In der Regel sind Standardaufträge in 3 bis 8 Arbeitstagen fertig. Bei Eile einfach kurz anfragen – wir schauen was möglich ist und melden uns schnell.

Kann ich die Übersetzung vorab als PDF erhalten?

Auf Wunsch schicken wir die fertige Übersetzung vorab als PDF – praktisch vor einem Behördentermin, wenn das Original noch per Post unterwegs ist.

Übersetzen Sie auch für Logistikunternehmen am Flughafen Leipzig/Halle?

Für DHL, Speditionen und Logistikpartner am Flughafen Leipzig/Halle übersetzen wir Lieferverträge, Frachtpapiere und technische Dokumentationen präzise und fristgerecht. Auf Wunsch auch beglaubigt.

Mein Zielland verlangt eine Apostille für die Originalurkunde – was nun?

Für Personenstandsurkunden aus Sachsen ist die Landesdirektion Sachsen, Referat 15, in Dresden zuständig – zuletzt bekannte Adresse: Stauffenbergallee 2, 01099 Dresden. Für notarielle und gerichtliche Urkunden: Landgericht Leipzig. Adressen und Informationen vorab auf der jeweiligen Behördenwebsite verifizieren.

Für welche Städte rund um Leipzig sind Sie tätig?

Aus Leipzig und der gesamten Region Mitteldeutschland betreuen wir Kunden – Halle, Markkleeberg, Wurzen, Borna, Grimma und Dessau. Aufträge laufen per E-Mail oder Post.

Wie schnell erhalte ich eine Antwort auf meine Anfrage?

Meist antworten wir noch am selben Werktag per E-Mail. Bei dringenden Anfragen – z. B. vor einem Behördentermin – geben wir so schnell wie möglich Bescheid.

Vermitteln Sie Dolmetscher für das Bundesverwaltungsgericht Leipzig?

Für das Bundesverwaltungsgericht, das Landgericht Leipzig und Notartermine vermitteln wir beeidigte Dolmetscher – auch als Gerichtsdolmetscher für Straf- und Zivilsachen. Frühzeitig anfragen empfohlen.

Welche Sprachen übersetzen Sie in Leipzig besonders häufig?

Besonders gefragt: Bulgarisch, Kasachisch und Albanisch – durch internationale Fachkräfte und Familien. Dazu Hebräisch, Slowakisch, Bosnisch, Armenisch und Hindi. Insgesamt über 55 Sprachen.

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.