Sie sind Gastwirt eines Hotels, eines Restaurants oder eines anderen Gastronomiebetriebes und möchten, dass Ihr Gästeaufkommen internationaler wird? Wir können für Sie Hotelprospekte oder Speisekarte übersetzen. Eigens dafür beschäftigten wir Gastronomieübersetzer.
Unser Übersetzungsbüro ist Ihr Partner, wenn Sie Übersetzungen für das Gastgewerbe benötigen. Wir erstellen adäquate Übersetzungen Ihrer Marken und Produkte in den gewünschten Fremdsprachen, wie zum Beispiel ins Portugiesische, Chinesische, Japanische, Französische, Griechische, Indische, Türkische, Slowenische, Tschechische, Slowakische, Lettische, Portugiesische, Vietnamesische, Thailändische, Mongolische, Mazedonische, Dänische, Moldawische oder Niederländische.
Übersetzung für Hotel und Gastronomie – Speisekartenübersetzungen, fachkundig, zuverlässig und bundesweit
Wir helfen Ihnen gerne, das volle Marktpotenzial der Touristik für sich auszuloten. Verständliche Übersetzungen können sich nur positiv auswirken auf das Bild eines Restaurants oder Hotels in der touristischen Wahrnehmung. Und: Ein Gast isst nur Speisen, die er auch versteht.
Das Hotel- und Gaststättengewerbe hat zuweilen einen eigensinnigen Wortschatz. Das bedeutet, dass sich der Fachübersetzer in der Gastronomie- und Lebensmittelbranche sehr gut auskennen muss. Wir unterstützen Sie gerne, wenn es darum geht, schriftliche Dokumentationen für den organisatorischen Ablauf in der Küche, dem Service oder der Bar zu übersetzen. Für einen Kostenvoranschlag wenden Sie sich online an uns.
Unsere Gastronomieübersetzer können beispielsweise Speisekarten ins Italienische übersetzen, Getränkekarten (Weinkarten, Cocktailkarten) ins Französische oder Bistrokarten in andere Sprachen übertragen. Diese können Menükarten übersetzen, etwa ins Englische, Polnische, Spanische, Serbische, Kroatische, Rumänische, Bulgarische, Mazedonische oder Ungarische. Ebenso übersetzen wir Beschreibungen von Ferienhäusern oder Ferienwohnungen.
beglaubigte Übersetzung für Touristik – Übersetzung von Speisekarten – Speisekarte übersetzen lassen
Des Weiteren umfassen unsere Übersetzungsdienstleistungen Sprachübertragungen von Broschüren, Reise- oder Hotelbeschreibungen etwa ins Russische, Thailändische, Pakistanische, Chinesische, Bosnische, Afghanische, Persische, Kurdische oder Arabische. Auch können wir Flyer, Präsentationen, TV Werbung oder Webseiten übersetzen.
Nehmen Sie sofort Kontakt mit uns auf, wenn Sie eine gastronomische Übersetzung im Oldenburger Land (Bad Zwischenahn, Jever) oder auf den ostfriesischen Inseln (Borkum, Spiekeroog, Wangerooge, Juist, Norderney) brauchen. Selbstverständlich sind wir auch geeignet, wenn Sie in Berlin, Köln, München, Dresden, Hamburg, Marburg, Kassel, Nürnberg, Mainz, Bremen, Augsburg, Nienburg, Magdeburg, Düsseldorf, Bochum, Schwangau, Kiel, Stuttgart, Frankfurt, Goslar, Nordfriesland (Westerland, Sylt) Fehmarn, Rügen oder Helgoland eine Gastronomieübersetzung benötigen.
Menükarten übersetzen – Online Übersetzung für die Lebensmittel- und Gastronomiebranche
Senden Sie uns die zu übersetzenden Texte per E-Mail, Fax oder Post. Wenn wir Ihre Dokumente durchgesehen haben, übermitteln wir Ihnen umgehend einen unentgeltlichen, unverbindlichen Kostenvoranschlag.
Wir stehen Ihnen ständig für gastronomische Übersetzungen zur Verfügung. Ungeachtet wo in Deutschland oder welche Sprache. Wir übersetzen gemäß der Norm DIN EN 17100. Unser Übersetzungsbüro behandelt alle Anfragen vertraulich.
Nehmen Sie jetzt mit uns online Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.