Übersetzungsbüro – rechtsgültige aserbaidschanisch deutsch Übersetzungen – amtliche Übersetzung – landesweit
In seinem Selbstverständnis sieht sich Aserbaidschan als Brücke zwischen Europa und Asien. Tatsächlich wächst aufgrund der geografischen Lage Aserbaidschans zunehmend auch das wirtschaftliche Interesse anderer Staaten an dem kleinen Land am Kaspischen Meer. Selber ist der Staat am Kaukasus ebenfalls an ökonomischen Beziehungen zu den USA und Europa interessiert.
Um geschäftlich Fuß zu fassen im Aserbaijan, ist es wichtig sprachliche Grenzen zu überwinden. Dabei hilft Ihnen schnell das Übersetzungsbüro 2000 in Oldenburg weiter. Wir können für Sie günstig Produktbeschreibungen, Fleyer, Zertifikate oder Arbeitsverträge deutsch aserbaidschanisch übersetzen und beglaubigen, ebenso wie wir Vertragsübersetzung ins Aserbaidschanische vornehmen. Über den Kaufvertrag bis hin zur Handelsbilanz decken wir das ganze Spektrum an notariell beeidigten deutsch aserbaidschanisch Übersetzungen ab. Sprechen Sie uns an, wir helfen Ihnen gerne weiter.
Aserbaidschanische Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Geburtsurkunde übersetzen und beglaubigen lassen
Auch als Privatperson können wir für Sie online zertifizierte aserbaidschanisch deutsch Übersetzungen erstellen. Wenn Sie möchten, können wir unter anderem Ihre aserbaidschanische Geburtsurkunde beglaubigt ins Deutsche übersetzen. Dasselbe gilt für Ihre Ledigkeitsbescheinigung, Ihre Pässe, Ihre Rentenbescheinigung, Ihren Rentenbescheid, Ihren Personalausweis, Ihr Zeugnis, Ihr Ehefähigkeitszeugnis, Ihre Diplome, Ihre Heiratsdokumente (staatlich anerkannt Eheurkunde oder Heiratsurkunde übersetzen und amtlich beglaubigen), Ausweisdokumente oder auch Ihren Scheidungsurteil, wenn Sie für diese eine gerichtlich anerkannte aserbaidschanisch deutsch Übersetzung benötigen. Zudem können wir Sozialversicherungsunterlagen, Ihre General – Vollmacht, Ihr Arbeitszeugnis oder Abiturzeugnis deutsch aseri übersetzen.
Auch sind wir befugt Ihre Meldebestätigung, Meldebescheinigung übersetzen oder Ihre Einbürgerungszusicherung deutsch aserbaidschanisch zu übersetzen. Ebenfalls ist es möglich, dass wir Ihren Staatsangehörigkeitsnachweis oder Ihre Entlassungsurkunde aus der Staatsbürgerschaft aus dem Aserbaidschanischen ins Deutsche übersetzen. Auch sind wir in der Lage Ihre deutsche Einbürgerungsurkunde ins aserbaidschanische zu übersetzen. Außerdem können Sie Ihr Diplom oder ein aserbaidschanisches Schulzeugnis ins Deutsche übersetzen lassen bei uns. Senden Sie uns Ihre Dokumente per Post, E-Mail oder Fax. Gerne können Sie auch persönlich unseren Fremdsprachendienst in Oldenburg aufsuchen.
Übersetzungsservice – gerichtlich ermächtigter aserbaidschanisch Dolmetscher & Übersetzer – zertifiziert
Wir sind Ihr kompetenter Sprachmittler, wenn Sie nach staatlich anerkannten aserbaidschanisch deutsch Übersetzungen in Osnabrück, Visbek, Brake, Leer, Wittmund, Papenburg, Cloppenburg, Delmenhorst, Brake, Wiesmoor, Hude, Friesoythe, Bremerhaven, Lingen, Leer, Emden, Aurich, Aachen oder Syke suchen. Benachrichtigen Sie uns ebenso, wenn Sie etwa eine rechtsgültige aserbaidschanisch deutsch Übersetzung in Landshut, Kiel, Kempten, Berlin, Plauen, Bonn, Bayreuth, Hamburg, Stuttgart, Gummersbach, Nürnberg, Mainz, Augsburg, Duisburg, Hannover, Frankfurt am Main, München, Essen, Bochum, Düsseldorf, Bremen, Magdeburg, Dresden, Leipzig, Solingen, Celle, Ulm, Augsburg oder Ravensburg benötigen.
Zeugnis, Diplom Übersetzung – aserbaidschanischen Führerschein amtlich übersetzen – express
Ferner stellt unsere Übersetzungsagentur amtlich bestellte aserbaidschanisch Dolmetscher für mündliche Übersetzungen zu Verfügung. Unsere vereidigten aserbaidschanisch Diplomübersetzer dolmetschen Gerichtsurteile (Landgericht, Amtsgericht, Familiengericht, Arbeitsgericht, Verwaltungsgericht), arbeiten für die Ausländerbehörde oder vermitteln für andere Ämter. Genauso preisgünstig dolmetschen unsere aserbaidschanisch Fachübersetzer, wenn gewichtige Arzt-Patientengespräche in der Klinik oder dem Krankenhaus anstehen.
Wo kann ich schnell aserbaidschanisch deutsch übersetzen lassen – wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Die beglaubigte Übersetzung von Standardurkunden wie etwa Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Heiratsurkunde, Abiturzeugnis, Corona-Test, Diplomurkunde, Scheidungsurkunde, Führerschein, Meldebescheinigung, Ausweis oder Führungszeugnis bieten wir zu Pauschalpreisen. Unser Dolmetscherbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.