Ihr Übersetzungsdienst für Kiel, Lübeck und Flensburg – gerichtlich beeidigte Übersetzer und Dolmetscher
Einen besonderen wirtschaftlichen Einfluss auf das Land zwischen Nord- und Ostsee hat die Landwirtschaft, der Schiffbau und der Tourismus. Aber auch die Windenergie, der Maschinenbau und diverse Dienstleistungen rücken die letzten Jahre mehr und mehr in den ökonomischen Mittelpunkt.
Alleine aufgrund unserer eigenen geografischen Lage versteht es sich von selbst, dass unser Übersetzungsbüro technische Fachübersetzung für die Schifffahrtsindustrie anbietet. Ebenso gehört das beglaubigte Übersetzen von Gutachten oder Dolmetschertätigkeiten zu unseren täglichen Aufgabenfeldern. Dabei übersetzen wir für verschiedene Werften, Schiffsausrüster, Reedereien oder Unternehmen aus der Containerindustrie.
In der jüngeren Vergangenheit blühte in Schleswig-Holstein auch wieder der Seehandel mit anderen Ländern entlang der Ostsee auf. So sind besonders ausgeprägte Handelsbeziehungen mit Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland, dem Baltikum oder Russland die Folge.
Amtliche Übersetzung Apostille – Ihr Diplomübersetzer für Schleswig Holstein und Nordfriesland
Sprechen Sie uns an, wenn Sie als Unternehmen geschäftliche Übersetzungen aus dem Deutschen ins Norwegische benötigen. Ebenso können wir für Sie Installationsanleitungen oder eine technische Bedienungsanleitung englisch deutsch übersetzen. Wir sind ihr öffentlich bestellter Dolmetscher für Kiel, Plön, Eckernförde und Husum. Gleichfalls können wir für Sie übersetzen, wenn Sie aus Heide, Flensburg, Lübeck oder Eutin kommen.
Auch helfen wir Ihnen gerne weiter, sollten Sie in der Touristikbranche aktiv sein. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie eine Übersetzung einer Reisebeschreibung oder eine Speisekartenübersetzung am Timmendorfer Strand, auf Sylt oder Fehmarn benötigen. Ebenso sind Sie als Privatperson richtig bei uns. Wir können Ihre estnische Heiratsurkunde ins deutsche übersetzen. Des Weiteren können wir für Sie Übersetzung von Diplomen, Meldebescheinigungen, Scheidungsurkunden, Ledigkeitszeugnissen oder Geburtsurkunden aus dem Litauischen ins Deutsche übersetzen.
Geburtsurkunde , Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Sterbeurkunde oder Führerschein übersetzen lassen
Bei uns können Sie auch ein deutsches polizeiliches Führungszeugnis ins Englische übersetzen lassen. Gleiches gilt, wenn wir für Sie Ihren Führerschein ukrainisch deutsch beglaubigt übersetzen. Oder wollen Sie Ihre gesamten Dokumente und Zeugnisse aus dem Hebräischen ins Deutsche übersetzen lassen? Dann sind Sie bei uns genau richtig.
Wo kann ich ausländische Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen – Übersetzungskosten / Preise?
Die beglaubigte Übersetzung von Standardurkunden wie etwa Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Heiratsurkunde, Abiturzeugnis, Corona-Test, Diplomurkunde, Scheidungsurkunde, Ausweis, Führerschein, Meldebescheinigung oder Führungszeugnis bieten wir zu Pauschalpreisen. Unser Dolmetscherbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.