Das Übersetzungsbüro 2000 in Oldenburg bietet Ihnen Übersetzungen in oder aus der flämischen in die jeweils gewünschte Sprache sowie allen Fachgebieten an.
Aus der flämischen Sprache in die jeweils von Ihnen gewünschte Sprache zu übersetzen ist ein komplexer Vorgang.
Neben der professionellen Sprachkenntnis in die zu übersetzende Sprache, ist ein umfangreiches Wissen in den jeweiligen Fachgebieten von großer Bedeutung.
Unsere flämischen Übersetzer / Dolmetscher sind Muttersprachler und besitzen unter anderem eine abgeschlossene, ihrem Fachgebiet entsprechende Hochschulausbildung.
Uns ist es deshalb möglich, kompetent und anspruchsvoll in Fachgebiete wie:
aus der flämischen Sprache in die jeweils von Ihnen gewünschte Sprache zu übersetzen und zu beglaubigen.
Aus diesem Grund können wir schnell und günstig z.B. Ihr Abitur-Zeugnis, Diplom, Ihren Arbeitsvertrag, Führerschein, Ihre Meldebescheinigung, Zertifikate, Bedienungsanleitung, Scheidungsurkunde, Arbeitsverträge, Gehaltsabrechnung, Bankunterlagen, Geburtsurkunde, Ihr polizeiliches Führungszeugnis, Ihre Heiratsurkunde, Urkunde, Werbetexte aber auch diverse Unterlagen von qualifizierten Übersetzern aus der Sprache Flämisch in nahezu jede andere Sprache für Sie anfertigen.
Seriosität und Geheimhaltung haben bei uns höchste Priorität!
Jetzt Gratis-Kostenvoranschlag einholen. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.