Übersetzungsbüro 2000 – Professionelle Übersetzungen aus dem Isländischen und ins Isländische für alle Fachgebiete
Die Übersetzung aus der isländischen Sprache in die von Ihnen gewünschte Zielsprache ist ein komplexer Vorgang, der weit mehr erfordert als reine Sprachkenntnisse.
Neben einer hervorragenden Beherrschung der Ausgangs- und Zielsprache ist ein umfassendes Fachwissen in den jeweiligen Sachgebieten von großer Bedeutung.
Unsere isländischen Übersetzer und Dolmetscher sind Muttersprachler und verfügen unter anderem über eine abgeschlossene, ihrem Fachgebiet entsprechende Hochschulausbildung.
Dadurch sind wir in der Lage, anspruchsvolle und fachlich fundierte Übersetzungen in folgenden Bereichen anzufertigen:
Wir übersetzen und beglaubigen Texte aus dem Isländischen in die jeweils von Ihnen gewünschte Sprache – kompetent, zuverlässig und termingerecht.
So können wir beispielsweise schnell und kostengünstig folgende Dokumente für Sie übersetzen:
Abiturzeugnisse, Diplome, Arbeitsverträge, Führerscheine, Meldebescheinigungen, Zertifikate, Bedienungsanleitungen, Scheidungsurkunden, Gehaltsabrechnungen, Bankunterlagen, Geburtsurkunden, polizeiliche Führungszeugnisse, Heiratsurkunden, sonstige Urkunden, Werbetexte sowie weitere Unterlagen.
Jetzt Gratis-Kostenvoranschlag einholen. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.