Geschäftsübersetzungen für Unternehmen und Privatkunden
Ob internationale Expansion, neue Märkte oder Zusammenarbeit mit Partnern in Deutschland, Italien oder den Niederlanden – Unternehmen brauchen klare, fachlich exakte Übersetzungen ihrer Geschäftsunterlagen. Unser Übersetzungsbüro arbeitet seit über 25 Jahren mit ermächtigten und vereidigten Übersetzern für mehr als 55 Sprachen – auf Wunsch beglaubigt, terminologisch konsistent und mit konkreter Lieferzeit. Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail – Sie erhalten kurzfristig ein kostenloses Festpreisangebot.
Beglaubigte Übersetzung von Geschäftsdokumenten und Verträgen
Im Bereich der Geschäftsübersetzungen übertragen wir Verträge aller Art – Liefer-, Rahmen-, Berater- und Geheimhaltungsvereinbarungen ebenso wie Handelsregisterauszüge, Jahresberichte und Geschäftspläne. Auf Wunsch fertigen wir die Übersetzung als beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Beglaubigungsvermerk an – auch als amtliche Übersetzung für Vorlagen bei Behörden oder Aufsichtsstellen.
Hinzu kommen Geschäftskorrespondenz, Ausschreibungen, Angebote, AGB und interne Richtlinien. Auf Wunsch berücksichtigen wir bei Folgeübersetzungen Ihre bevorzugte Terminologie – senden Sie uns frühere Übersetzungen gern als Referenz.
Webseiten, Präsentationen und Marketingmaterial übersetzen lassen
Für die Außenkommunikation übersetzen wir Webseiten, PowerPoint-Präsentationen, Pressemitteilungen, Newsletter, Broschüren und Produktbeschreibungen. Auch Bedienungsanleitungen, Visitenkarten und Werbetexte übertragen wir – sprachlich angepasst an Zielmarkt und Zielgruppe.
Häufig gefragt sind Sprachkombinationen wie Deutsch–Englisch, Deutsch–Französisch oder Deutsch–Spanisch sowie Übertragungen ins Italienische, Niederländische, Polnische oder Schwedische. Auf Anfrage auch in über 55 weitere Sprachen. Bei Webseiten- und Marketingübersetzungen lohnt es sich, Glossar und Stil-Guide vorab abzustimmen – das vermeidet Korrekturschleifen.
Übersetzungen für Industrie, Handwerk und Lebensmittelbranche
Zu unseren Auftraggebern zählen Firmen aus Industrie und Handwerk, der Automobilbranche, der Lebensmittelwirtschaft und dem Dienstleistungssektor. Unsere Fachübersetzer für Geschäftskorrespondenz bringen Erfahrung aus internationalen Geschäftsbeziehungen mit. Für sie übersetzen wir Betriebsdokumentationen, Managementverfahren, Schulungsmaterialien, Preislisten und Transaktionsbeschreibungen.
Für Industrie- und Handwerksbetriebe in Erfurt, Köln, München oder anderen Regionen Deutschlands arbeiten wir bundesweit. Die Beauftragung erfolgt vollständig digital – eine Anreise ist nicht nötig.
Urkunden für den Geschäftsalltag privat übersetzen lassen
Auch für Privatpersonen sind wir der richtige Ansprechpartner. Wir übersetzen Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse oder Einbürgerungsurkunden – beglaubigt für die Verwendung im Ausland oder bei deutschen Behörden.
Hinzu kommen Arbeitszeugnisse, Praktikumszeugnisse, Abschlusszeugnisse oder Abiturzeugnisse – für Bewerbungen in Deutschland und international. Senden Sie uns einfach einen Scan – ob die Empfangsstelle eine Übersetzung von der Kopie akzeptiert, klären Sie dort vorab.
Ablauf und Angebot für Ihre Geschäftsübersetzung
Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail, Fax oder Post – eine Anreise ist nicht nötig. Als bundesweit tätiges Übersetzungsbüro und Dolmetscheragentur arbeiten wir für Unternehmen aus Berlin, Hamburg, München, Gelsenkirchen oder jeder anderen Region.
Fordern Sie jetzt Ihr kostenloses Angebot mit konkreter Lieferzeit an – Antwort in wenigen Stunden. Auch Eilaufträge bearbeiten wir bei freier Kapazität kurzfristig.
Geschäftsübersetzungen – Häufige Fragen & Antworten
Häufig gefragt – direkt beantwortet:
Was kostet eine Geschäftsübersetzung?
Maßgeblich sind Textmenge, Sprachenpaar und Fachbereich. Schicken Sie uns Ihre Dokumente als Datei – ein kostenloses, unverbindliches Festpreisangebot bekommen Sie binnen weniger Stunden per Mail.
Welche Dokumente übersetzen Sie für Unternehmen?
Verträge, Geschäftskorrespondenz, Webseiten, Präsentationen, Handelsregisterauszüge, Pressemitteilungen, AGB und weitere Texte aus dem Geschäftsverkehr – auch als bestätigte Übersetzung für Behördenvorlagen.
In welche Sprachen übersetzen Sie Geschäftsunterlagen?
Über 55 Sprachen – häufig gefragt sind Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Türkisch, Russisch sowie zahlreiche weitere europäische und außereuropäische Sprachen.
Wie schnell ist meine Geschäftsübersetzung fertig?
Üblich sind zwei bis sechs Arbeitstage. Müssen Sie es schneller haben, lässt sich bei freien Kapazitäten eine Expressübersetzung einrichten – sagen Sie uns einfach Ihren Wunschtermin.
Weitere häufig gestellte Fragen
▶Übersetzen Sie auch für Privatpersonen?
▶Berücksichtigen Sie meine bisherige Terminologie?
▶Sollten AGB komplett oder in Auszügen übersetzt werden?
▶Was übersetzen Sie bei einer Webseite – alles oder nur Hauptseiten?
▶Werden Ihre Übersetzungen international anerkannt?
▶Werden meine Geschäftsunterlagen vertraulich behandelt?
Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern
Expressübersetzung
Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben
Höchste Termintreue
Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen
Geheimhaltung
Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt
Unsere Leistungen im Überblick
Beglaubigte übersetzung
Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.
Weitere Dokumente
Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Apostille Übersetzung
Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.
Garantierte Qualität
Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.
Vereidigte Dolmetscher
Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.