Übersetzung nach ISO-Norm R9

In einigen Fällen kann es vorkommen, dass Ämter und Behörden bei der Vorlage von Übersetzungen etwa aus dem Russischen die Norm ISO-R 9 wünschen. Das kann zu Missverständnissen führen, denn die aktuelle international standardisierte ISO-Norm R9 von 1995 ist lediglich eine Empfehlung, wie kyrillische Schriftzeichen mithilfe diakritischer Zeichen in lateinische Schriftzeichen übertragen werden sollen. Notwendig kann sie werden, wenn z.B. serbische, ukrainische, belorussische, russische Personen- oder Ortsnamen ins Deutsche transkribiert werden sollen.

Besonders bei einer beglaubigten Übersetzung sollten Sie die Schreibweisen unbedingt im Vorfeld klären, denn es ist ärgerlich, wenn Sie den öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer ein zweites Mal aufsuchen müssen und verursacht zusätzliche und unnötige Kosten – von der vergeudeten Zeit ganz zu verschweigen. Unzweifelhaft ist die Situation, wenn Ihr Name bereits in einer deutschen Urkunde oder einem Ausweis in lateinischen Buchstaben festgelegt wurde. Senden Sie diese Schreibweisen unserem Dolmetscherbüro direkt mit und Sie sind zu einhundert Prozent auf der sicheren Seite.

Beglaubigte Übersetzung für Standesamt nach ISO R9 - bundesweit

Kontaktieren Sie unser Übersetzungsbüro, wenn Sie eine offiziell bestätigte Übersetzung Ihres ukrainischen Führerscheins benötigen, Ihrer Entlassung aus der Staatsbürgerschaft von Serbisch auf Deutsch übersetzen und beglaubigen lassen möchten, Ihr bulgarisches Studienbuch oder Ihre russische Geburtsurkunde amtlich übersetzen lassen wollen. Die ermächtigten Übersetzer und Dolmetscher unseres Übersetzungsservice kennen sich aus mit der ISO-Norm R9 und sind versiert in dessen schneller Anwendung.

Als Online-Übersetzungsbüro können wir etwa schnell und preiswert Ihre kasachische Ledigkeitsbescheinigung, Ihr usbekisches Schulabgangszeugnis oder turkmenische Eheurkunde auch per E-Mail entgegen nehmen. Schnell erstellt unsere Übersetzungsagentur Ihnen ein Angebot, in dem die Lieferzeit und die Kosten für eine amtliche Übersetzung ins Deutsche festgehalten sind. Sie können uns auch gerne jederzeit ihre tadschikische Hochzeitsurkunde, abchasische Geburtsurkunde oder mazedonische Heiratsurkunde digital aus Dortmund, Berlin, Dresden, Leipzig, Münster, Kiel, Köln, Ulm, Ingolstadt, Bonn, Bremen, Nürnberg, Augsburg, Mannheim, Regensburg, Stuttgart, Dresden, Schwerin, Landshut, Wiesbaden, Karlsruhe, Essen oder München schicken.

Ihr kompetenter Übersetzungsdienst für korrekte Transkription kyrillischer Schriftzeichen in lateinische Buchstaben

Sollten Sie aus dem Raum Oldenburg sein (Vechta, Edewecht, Elsfleth, Brake, Varel, Wilhelmshaven, Osnabrück, Aurich, Leer, Westerstede, Hude, Elßfleth, Jeva, Rastede, Delmenhorst, Brake, Bad Zwischenahn, Papenburg, Emden, Bremerhaven, Cuxhaven, Wittmund, Norden, Cloppenburg) und zum Beispiel amtlich beglaubigt eine moldawische Staatsangehörigkeitsbescheinigung, eine mongolische Sterbeurkunde, eine kirgisische Scheidungsurkunde oder eine baschkirische Todesurkunde vereidigt ins Deutsche übersetzen lassen wollen, sind Sie herzlich eingeladen bei uns im Übersetzungsbüro vorbeizuschauen. Eine vorherige Terminabsprache ist nicht notwendig. Zudem können wir auch deutschlandweit schnell und günstig Ihren ukrainischen Pass oder Ihren russischen Personalausweis staatlich anerkannt ins Deutsche übersetzen.

Natürlich kann unser Dolmetscherbüro Ihnen auch beim umgekehrten Weg weiterhelfen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie beispielsweise ein deutsches polizeiliches Führungszeugnis ins Russische übersetzen lassen möchten. Wir können ebenso Ihre Einbürgerungszusicherung ins Ukrainische oder Serbische übersetzen und beglaubigen. Auch ist es möglich, dass Sie Ihre Meldebestätigung, Einbürgerungsurkunde oder Meldebescheinigung ins Bulgarische oder Weißrussische  bei uns übersetzen lassen können. Des Weiteren übersetzt unser Sprachendienst gemäß Norm DIN EN 15038.

Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.