Juristische Übersetzung

Wir arbeiten bei juristischen Übersetzungen nur mit Muttersprachlern zusammen. Zusätzlich haben unsere juristischen Übersetzer mehrjährige Erfahrungen im Justizwesen des jeweiligen Landes sammeln können u. verfügen über Zusatzqualifikation im Rechtswesen oder sind Juristen.

Diese kennen das jeweilige Rechtssystem und verstehen die Terminologie der verwendeten Klauseln und Paragrafen. Denn korrekte und eindeutige Übersetzungen sind auf diesem Gebiet unerlässlich. Bei uns führen beeidigte Übersetzer juristische Fachübersetzungen durch, etwa vom Italienischen, Französischen, Ungarischen, Serbischen oder Russischen ins Deutsche.

Jura Dolmetscher und Übersetzer - Juristische Übersetzungen von Verträgen, AGB´s, Gutachten und Urkunden - bundesweit

Wir können für Sie als Anwalt, Staatsanwaltschaft oder Gericht Strafanzeigen, Strafbefehle, Mahnschreiben (Mahnbescheide), Anwaltskorrespondenzen oder Anklageschriften amtlich übersetzen. Wir übersetzen gerichtliche Vorladungen oder Protokolle, zum Beispiel ins Englische, Bosnische, Armenische, Lettische, Albanische oder Griechische. Außerdem können wir preisgünstig Haftbefehle, Gesetze, Urteile und Beschlüsse übersetzen und beglaubigen. Des Weiteren transliterieren wir zügig Ermittlungsverfahren, Vollstreckungshaftbefehle, Beweisaufzeichnungen, Konkursanträge, Unfallberichte oder andere juristische Schriftsätze und Gerichtsdokumente. Egal in oder aus welcher Sprache.

Genauso können wir preisgünstig und schnell Heiratsurkunden, Mietverträge, Rahmen-Vereinbarungen, Kaufverträge, Arbeitsverträge, Testamente, Namensänderungsurkunden, Unterlassungserklärungen, Schenkungsverträge, Musterverträge, Ratenzahlungsvereinbarungen, Elternvereinbarungen, Scheidungsurkunden, Erbscheine, Kooperationsverträge, Leasingverträge, Betriebsvereinbarungen, Markenlizenzverträge, Sponsoringverträge oder Geheimhaltungsvereinbarungen übersetzen. Auf Wunsch fertigen wir auch staatlich anerkannte beglaubigte Übersetzungen an. Daneben sind wir als Gerichtsdolmetscher bei Gerichtsverhandlungen oder anderen Verhandlungen tätig. Denkbare Sprachkombinationen sind dabei aserbaidschanisch deutsch, tschechisch deutsch, kroatisch deutsch, polnisch deutsch, arabisch deutsch, bulgarisch deutsch, türkisch deutsch, kurdisch deutsch oder spanisch deutsch.

Juristische Texte amtlich übersetzen, professionell und schnell

Übermitteln Sie uns Ihre Dokumente, die einer juristischen Übersetzung bedürfen aus München, Frankfurt an der Oder, Nürnberg, Frankfurt am Main, Ludwigshafen oder Düsseldorf per E-Mail, Fax oder Post. Ebenso sind wir für Sie da, wenn Sie juristische Übersetzungen in Paderborn, Münster, Mühlheim an der Ruhr, Regensburg, Würzburg, Bamberg, Köln oder Passau benötigen.

Nach der Durchsicht senden wir Ihnen ein kostenloses Angebot. Durch unser gut ausgebautes Netzwerk können wir rasche Lieferzeiten und günstige Preise garantieren. Wir sind ebenfalls der richtige Ansprechpartner für Sie als regionale Staatsanwaltschaft, Anwaltskanzlei, JVA, Polizei und Gericht.

Übersetzung von Rechtstexten für Gerichte, Notare, Kanzleien, Wirtschaftsprüfer, Steuerprüfer und Anwälte - express & diskret

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Übersetzungen juristischer Dokumente in Kiel, Nordenham, Delmenhorst, Oldenburg, Vechta, Westerstede, Wilhelmshaven, Bad Zwischenahn, Varel, Cloppenburg, Leer, Emden, Brake, Edewecht, Apen, Aurich, Papenburg, Hude, Lingen, Wildeshausen oder Lohne benötigen. Wir stehen Ihnen jederzeit für juristische Übersetzungen zur Verfügung.

Gleich welches juristische Gebiet oder welche Sprache. Unser Übersetzungsbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN 15038.Wir behandeln alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.