Softwarelokalisierung. Software übersetzen (L10n)

Die Softwarelokalisierung ist ein vielschichtiger Vorgang, der eine sorgfältige Koordinierung der Arbeitsabläufe erfordert. Die Lokalisation erfordert Verständnis für die Programmierung setzt aber auch vertiefte sprachliche und kulturelle Kenntnisse der Zielsprache voraus.

In der Softwareentwicklung ist die Lokalisierung mittlerweile unverzichtbar, wenn Sie Ihr Produkt auch im Ausland platzieren möchten. Dabei ist die sprachliche Anpassung von Inhalten nur ein Schritt. Wir lokalisieren Computerprogramme und gleichen Sie den kulturellen Gegebenheiten an. Dazu zählen auch Währungs-, Datums-, Zeit-, Temperaturangaben, Maßeinheiten sowie andere Umrechnungsgrößen.

Dabei sind bei uns mehrere Spezialisten für die Übersetzung der Software verantwortlich. Diese übertragen Ihre Computerprogramme in jede gewünschte Sprache, zum Beispiel ins Englische (amerikanisch und britisch), Spanische, Dänische, Italienische, Türkische, Schwedische oder Französische. Ebenso sind Sie richtig bei uns, wenn Sie Ihre Software auf dem asiatischen Markt platzieren möchten. Wir übersetzen deutsch chinesisch, deutsch koreanisch oder deutsch japanisch.

Lokalisation von Software, express und bundesweit

Unsere professionellen Übersetzer sind Muttersprachler. Das bedeutet, neben der exakten sprachlichen Darstellung, ist unser Team an Lokalisieren auch in der Lage kulturelle Eigenarten des jeweiligen Landes adäquat zu berücksichtigen.

Wir können für Sie Software übersetzen, Datenbanken, technische Dokumentationen, CAD-Programme ebenso wie Tutorials, Computerspiele (PC-Spiele), Webanwendungen (Homepage). Genauso können wir für Sie Katalogdaten, Artikelbeschreibungen (Produktdaten), Pressemitteilungen, Bedienungsanleitungen oder die AGB übersetzen.

Bei Bedarf übersetzen wir auch die Homepage Ihrer Firma, zum Beispiel ins Polnische, Tschechische oder Niederländische. Für Softwaresysteme, die sich noch in der Entwicklungsphase befinden, garantiert unser Übersetzungsbüro höchste Diskretion. Wir sind der richtige Ansprechpartner für Sie als Softwareentwickler.

Professionelle Fachübersetzungen von Softwareanwendungen

Hierbei ist es nebensächlich, wo Ihr Informatikunternehmen ansässig ist. Wir können Ihre Software übersetzen, gleich, ob Sie aus Oldenburg, Osnabrück, Hamburg, Berlin, München, Stuttgart, Erlangen, Saarbrücken, Bonn, Worms, Augsburg, Hamm, Freiburg, Fürth, Saarbrücken oder Hannover kommen.

Kontaktieren Sie uns telefonisch oder senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail. Wir werden Ihnen schnellstmöglich ein kostenloses & unverbindliches Angebot zukommen lassen.

Wir stehen Ihnen für die Übersetzung Ihrer Software jederzeit zur Verfügung. Gleich, um welchen Fachbereich oder welche Sprache es sich dreht. Wir übersetzen gemäß der Norm DIN EN 15038. Unser Übersetzungsbüro behandelt alle Anfragen und Aufträge diskret und vertraulich.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.